90.
Tricks
٩٠-
كتاب الحيل
15
Chapter: Tricks by an official person to obtain presents
١٥
باب احْتِيَالِ الْعَامِلِ لِيُهْدَى لَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā rāfi‘in | Abu Rafi' the Copt | Companion |
‘amrūun bn al-sharīd | Amr ibn al-Sharid al-Thaqafi | Trustworthy |
ibrāhīm bn maysarah | Ibrahim ibn Maysara al-Ta'ifi | Trustworthy Haafidh |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا رَافِعٍ | أبو رافع القبطي | صحابي |
عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ | عمرو بن الشريد الثقفي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ | إبراهيم بن ميسرة الطائفي | ثبت حافظ |
سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 6981
Amr bin Ash-Sharid narrated that Abu Rafi (رضي الله تعالى عنه) sold a house to Sa`d bin Malik (رضي الله تعالى عنه) for four-hundred Mithqal of gold, and said, ‘if I had not heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, 'the neighbor has more right to be taken care of by his neighbor (than anyone else),' then I would not have sold it to you.’
ہم سے مسدد نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے یحییٰ نے بیان کیا ‘ ان سے سفیان نے ‘ ان سے ابراہیم بن میسرہ نے بیان کیا ‘ ان سے عمرو بن شرید نے کہ ابورافع رضی اللہ عنہ نے سعد بن مالک رضی اللہ عنہ کو ایک گھر چار سو مثقال میں بیچا اور کہا کہ اگر میں نے نبی کریم ﷺ سے یہ نہ سنا ہوتا کہ پڑوسی حق پڑوس کا زیادہ حقدار ہے تو میں آپ کو یہ گھر نہ دیتا ( اور کسی کے ہاتھ بیچ ڈالتا ) ۔
Hum se Musaddad ne bayan kiya ' kaha hum se Yahya ne bayan kiya ' un se Sufyan ne ' un se Ibrahim bin Maysara ne bayan kiya ' un se Amr bin Shuraid ne kaha ' Abu Rafi Razi Allahu anhu ne Saad bin Malik Razi Allahu anhu ko aik ghar char so misqaal mein beecha aur kaha ke agar main ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh na suna hota ke padoosi haq padoos ka zyada haqdar hai to main aap ko yeh ghar na deta ( aur kisi ke hath bech dalta ) .
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ ، أَنَّ أَبَا رَافِعٍ سَاوَمَ سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ بَيْتًا بِأَرْبَعِ مِائَةِ مِثْقَالٍ ، وَقَالَ : لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : الْجَارُ أَحَقُّ بِصَقَبِهِ مَا أَعْطَيْتُكَ .