92.
Afflictions and the End of the World
٩٢-
كتاب الفتن


1
Chapter: “And fear the Fitnah which affects not in particular those among you who do wrong….”

١
بَابُ مَا جَاءَ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَاتَّقُوا فِتْنَةً لاَ تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً}

Sahih al-Bukhari 7048

Asma (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I will be at my Lake-Fount (Kauthar) waiting for whoever will come to me. Then some people will be taken away from me whereupon I will say, 'my followers!' It will be said, 'you do not know they turned apostates as renegades (deserted their religion).’ Ibn Abi Mulaika said, ‘Allah, we seek refuge with You from turning on our heels from Islam and from being put to trial’.

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے بشر بن سری نے بیان کیا، کہا ہم سے نافع بن عمر نے بیان کیا، ان سے ابن ابی ملیکہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ” ( قیامت کے دن ) میں حوض کوثر پر ہوں گا اور اپنے پاس آنے والوں کا انتظار کرتا رہوں گا پھر ( حوض کوثر ) پر کچھ لوگوں کو مجھ تک پہنچنے سے پہلے ہی گرفتار کر لیا جائے گا تو میں کہوں گا کہ یہ تو میری امت کے لوگ ہیں۔ جواب ملے گا کہ آپ کو معلوم نہیں یہ لوگ الٹے پاؤں پھر گئے تھے۔“ ابن ابی ملیکہ اس حدیث کو روایت کرتے وقت دعا کرتے ”اے اللہ! ہم تیری پناہ مانگتے ہیں کہ ہم الٹے پاؤں پھر جائیں یا فتنہ میں پڑ جائیں۔

Hum se Ali bin Abdillah Madini ne bayan kiya, kaha hum se Bashar bin Sari ne bayan kiya, kaha hum se Nafi' bin Umar ne bayan kiya, un se Ibn Abi Milikha ne kaha ke Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم ne farmaya " ( Qiyamat ke din ) mein Huz-e-Kausar par hoon ga aur apne pas aane walon ka intezar karta rahoon ga phir ( Huz-e-Kausar ) par kuchh logon ko mujh tak pahunchne se pehle hi giraftar kar liya jae ga to mein kahoon ga ke yeh to meri ummat ke log hain. Jawaab mile ga ke aap ko maloom nahin yeh log ulte paon phir gaye the." Ibn Abi Milikha is hadees ko riwayat karte waqt dua karte hain "Aye Allah! Hum teri panaah maangte hain ke hum ulte paon phir jaayein ya fitna mein pad jaayein.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قَالَتْ أَسْمَاءُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَنَا عَلَى حَوْضِي أَنْتَظِرُ مَنْ يَرِدُ عَلَيَّ، فَيُؤْخَذُ بِنَاسٍ مِنْ دُونِي فَأَقُولُ أُمَّتِي. فَيَقُولُ لاَ تَدْرِي، مَشَوْا عَلَى الْقَهْقَرَى». قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَرْجِعَ عَلَى أَعْقَابِنَا أَوْ نُفْتَنَ.