92.
Afflictions and the End of the World
٩٢-
كتاب الفتن
1
Chapter: “And fear the Fitnah which affects not in particular those among you who do wrong….”
١
بَابُ مَا جَاءَ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَاتَّقُوا فِتْنَةً لاَ تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Asma | Asma bint Abi Bakr Al-Qurashiya | Sahabi |
| Ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Nafiʿ ibn Umar | Nafi' ibn 'Umar al-Jumahi | Trustworthy, Firm |
| Bishr ibn al-Sariyy | Bishr ibn al-Sari al-Basri | Trustworthy, Pious |
| Ali ibn Abdallah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَسْمَاءُ | أسماء بنت أبي بكر القرشية | صحابي |
| ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| نَافِعُ بْنُ عُمَرَ | نافع بن عمر الجمحي | ثقة ثبت |
| بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ | بشر بن السري البصري | ثقة متقن |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 7048
Asma (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I will be at my Lake-Fount (Kauthar) waiting for whoever will come to me. Then some people will be taken away from me whereupon I will say, 'my followers!' It will be said, 'you do not know they turned apostates as renegades (deserted their religion).’ Ibn Abi Mulaika said, ‘Allah, we seek refuge with You from turning on our heels from Islam and from being put to trial’.
سیدہ اسماء بنت ابی بکر ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتی ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”میں اپنے حوض پر ان لوگوں کا انتظار کروں گا جو میرے پاس آئیں گے۔ پھر کچھ لوگوں کو میرے پاس پہنچنے سے پہلے ہی گرفتار کرلیا جائے گا تو میں کہوں گا: یہ تو میری امت کے لوگ ہیں۔ جواب ملے گا آپ نہیں جانتے یہ لوگ تو(دین اسلام سے) الٹے پاؤں پھر گئے تھے۔“ابن ابی ملکیہ کہا کرتے تھے: اے اللہ ! ہم تیری پناہ مانگتے ہیں کہ ہم ایڑیوں کے بل پھر جائیں یا کسی فتنے میں مبتلا ہوجائیں۔
Sayyidah Asma bint Abi Bakr (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karti hain ke aap ne farmaya: "Main apne hauz par in logon ka intizar karoon ga jo mere paas ayenge. Phir kuch logon ko mere paas puhanchne se pehle hi giraftar kar liya jaye ga to main kahoon ga: Yeh to meri ummat ke log hain. Jawab mile ga aap nahin jaante yeh log to (deen-e-Islam se) ulte paon phir gaye thay." Ibn Abi Mulayka kaha karte thay: Ae Allah! Hum teri panah mangte hain ke hum ediyon ke bal phir jayein ya kisi fitne mein mubtala ho jayein.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ قَالَتْ أَسْمَاءُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَنَا عَلَى حَوْضِي أَنْتَظِرُ مَنْ يَرِدُ عَلَيَّ، فَيُؤْخَذُ بِنَاسٍ مِنْ دُونِي فَأَقُولُ أُمَّتِي. فَيَقُولُ لاَ تَدْرِي، مَشَوْا عَلَى الْقَهْقَرَى». قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَرْجِعَ عَلَى أَعْقَابِنَا أَوْ نُفْتَنَ.