95.
Accepting Information Given by a Truthful Person
٩٥-
كتاب أخبار الآحاد
3
Chapter: Enter not the Prophet ’s (saws) houses unless permission is given to you…”
٣
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {لاَ تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلاَّ أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abi Uthman | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبِي عُثْمَانَ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Sahih al-Bukhari 7262
Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) entered a garden and told me to guard its gate. Then a man came and asked permission to enter. The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), said, ‘permit him and give him the good news that he will enter Paradise.’ Behold, it was Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه). Then Umar (رضي الله تعالى عنه) came, and the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘admit him and give him the good news that he will enter Paradise.’ Then Uthman (رضي الله تعالى عنه) came and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘admit him and give him the good news that he will enter Paradise.’
سیدنا ابو موسیٰ اشعری ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ایک باغ میں تشریف لے گئے اور مجھے دروازے کی نگرانی کا حکم دیا۔ پھر ایک آدمی آیا اور وہ اجازت طلب کرتا تھا۔ آپ ﷺ نےفرمایا: ”اسے اجازت کےساتھ جنت کی بھی بشارت دے دو۔“ وہ ابو بکر ؓ تھے۔ پھر سیدنا عمر ؓ آئے تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”انہیں بھی اجازت دے دو اور جنت کی بشارت سنا دو۔“ پھر سیدنا عثمان ؓ آئے تو آپ نے فرمایا: ”انہیں بھی اجازت کے ساتھ جنت کی خوشخبری دے دو۔“
Sayyiduna Abu Musa Ash'ari (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek bagh mein tashreef le gaye aur mujhe darwazay ki nigrani ka hukm diya. Phir ek aadmi aaya aur woh ijazat talab karta tha. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Isay ijazat ke sath jannat ki bhi bisharat de do.'' Woh Abu Bakr (Radi Allahu Anhu) thay. Phir Sayyiduna Umar (Radi Allahu Anhu) aaye to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Unhein bhi ijazat de do aur jannat ki bisharat suna do.'' Phir Sayyiduna Usman (Radi Allahu Anhu) aaye to Aap ne farmaya: ''Unhein bhi ijazat ke sath jannat ki khushkhabri de do.''
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ حَائِطًا وَأَمَرَنِي بِحِفْظِ الْبَابِ ، فَجَاءَ رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ ، فَقَالَ : ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ، فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ ، ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ ، فَقَالَ : ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ، ثُمَّ جَاءَ عُثْمَانُ ، فَقَالَ : ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ .