96.
Holding Fast to the Qur'an and Sunnah
٩٦-
كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة


Sahih al-Bukhari 7268

Tariq bin Shihab narrated that a Jew said to Umar (رضي الله تعالى عنه), ‘O Chief of the Believers, if this verse – [ This day I have perfected your religion for you and completed My favor upon you and have chosen Islam as your religion.] (Al-Ma’idah - 3) had been revealed upon us, we would have taken that day as an `Eid (festival) day.’ Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I know definitely on what day this verse was revealed; it was revealed on the day of Arafat, on a Friday.’

ہم سے عبداللہ بن زبیر حمیدی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے مسعر بن کدام اور ان کے علاوہ (سفیان ثوری) نے، ان سے قیس بن مسلم نے، ان سے طارق بن شہاب نے بیان کیا کہ ایک یہودی ( کعب احبار اسلام لانے سے پہلے ) نے عمر رضی اللہ عنہ سے کہا: اے امیرالمؤمنین! اگر ہمارے یہاں سورۃ المائدہ کی یہ آیت نازل ہوتی «اليوم أكملت لكم دينكم وأتممت عليكم نعمتي ورضيت لكم الإسلام دينا‏» کہ ”آج میں نے تمہارے لیے تمہارے دین کو مکمل کر دیا اور تم پر اپنی نعمت کو پورا کر دیا اور تمہارے لیے اسلام کو بطور دین کے پسند کر لیا۔“ تو ہم اس دن کو عید ( خوشی ) کا دن بنا لیتے۔ عمر رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں جانتا ہوں کہ یہ آیت کس دن نازل ہوئی تھی، عرفہ کے دن نازل ہوئی اور جمعہ کا دن تھا۔ امام بخاری نے کہا یہ روایت سفیان نے مسعر سے سنی، مسعر نے قیس سے سنا اور قیس نے طارق سے۔

hum se 'Abdullah ibn zubair hamidi ne bayan kiya, kaha hum se sufyan bin 'ayinah ne bayan kiya, un se mus'ar bin kadam aur un ke alawa (sufyan thuri) ne, un se qais bin muslim ne, un se tariq bin shahab ne bayan kiya ke aik yahudi (ka'b ahbar islam lane se pahle) ne 'umar radhiyallahu 'anhu se kaha: aey amirul momineen! agar hamare yahan suratul maidah ki yeh ayat nazil hoti «alyawm akmaltu lakum deenakum wa atmamtu 'alaykum ni'mati wa radhitu lakum al-islam deena» ke “aaj main ne tumhare liye tumhare deen ko mukmal kar diya aur tum par apni ni'mat ko pura kar diya aur tumhare liye islam ko batour deen ke pasand kar liya.” to hum is din ko 'eid (khushi) ka din bana lete. 'umar radhiyallahu 'anhu ne kaha ke main janta hun ke yeh ayat kis din nazil hui thi, arafah ke din nazil hui aur juma ka din tha. imam bukhari ne kaha yeh riwayat sufyan ne mus'ar se suni, mus'ar ne qais se suna aur qais ne tariq se.

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مِسْعَرٍ وَغَيْرِهِ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ لِعُمَرَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَوْ أَنَّ عَلَيْنَا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: {الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا} لاَتَّخَذْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ عِيدًا. فَقَالَ عُمَرُ إِنِّي لأَعْلَمُ أَيَّ يَوْمٍ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ، نَزَلَتْ يَوْمَ عَرَفَةَ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ. سَمِعَ سُفْيَانُ مِنْ مِسْعَرٍ وَمِسْعَرٌ قَيْسًا وَقَيْسٌ طَارِقًا.