96.
Holding Fast to the Qur'an and Sunnah
٩٦-
كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة
8
Chapter: “…(Judge between men) by that which Allah has shown you…”
٨
باب مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُسْأَلُ مِمَّا لَمْ يُنْزَلْ عَلَيْهِ الْوَحْىُ فَيَقُولُ: «لاَ أَدْرِي»
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
ibn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alī bn ‘abd al-lah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
ابْنَ الْمُنْكَدِرِ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 7309
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he fell ill, and Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) came to visit me on foot. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came to me while I was unconscious. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) performed ablution and poured the remaining water of his ablution over me whereupon I became conscious and said, 'O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), how should I spend my wealth? Or how should I deal with my wealth?’ But the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) did not give me any reply till the verse of the laws of inheritance was revealed.
ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، کہا میں نے محمد بن المنکدر سے سنا، بیان کیا کہ میں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ میں بیمار پڑا تو رسول اللہ ﷺ اور ابوبکر رضی اللہ عنہ عیادت کے لیے تشریف لائے۔ یہ دونوں بزرگ پیدل چل کر آئے تھے، پھر نبی کریم ﷺ پہنچے تو مجھ پر بے ہوشی طاری تھی۔ نبی کریم ﷺ نے وضو کیا اور وضو کا پانی مجھ پر چھڑکا، اس سے مجھے افاقہ ہوا تو میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اور بعض اوقات سفیان نے یہ الفاظ بیان کئے کہ میں نے کہا: یا رسول اللہ! میں اپنے مال کے بارے میں کس طرح فیصلہ کروں، میں اپنے مال کا کیا کروں؟ بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے کوئی جواب نہیں دیا، یہاں تک کہ میراث کی آیت نازل ہوئی۔
Hum se Ali bin Abdullah Madini ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan ne bayan kiya, kaha main ne Muhammad bin al-Munkidir se suna, bayan kiya ke main ne Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه)uma se suna, unhon ne bayan kiya ke main bimar pada to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aur Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه)u iyadat ke liye tashreef laye. Yeh dono barg pydal chal kar aaye the, phir Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) pahunche to mujh par behushi tari thi. Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wazu kiya aur wazu ka pani mujh par chhadka, is se mujhe afaqah hua to main ne arz kiya: Ya Rasool Allah! Aur baaz auqat Sufyan ne yeh alfaz bayan kiye ke main ne kaha: Ya Rasool Allah! Main apne maal ke bare mein kis tarah faisla karoon, main apne maal ka kya karoon? Bayan kiya ke Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne koi jawab nahi diya, yahaan tak ke miras ki ayat nazil hui.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : مَرِضْتُ ، فَجَاءَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي ، وَأَبُو بَكْرٍ وَهُمَا مَاشِيَانِ ، فَأَتَانِي وَقَدْ أُغْمِيَ عَلَيَّ ، فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ صَبَّ وَضُوءَهُ عَلَيَّ ، فَأَفَقْتُ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ أَقْضِي فِي مَالِي كَيْفَ أَصْنَعُ فِي مَالِي ؟ ، قَالَ : فَمَا أَجَابَنِي بِشَيْءٍ حَتَّى نَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ .