97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد
20
Chapter: “No person has more Ghaira than Allah.”
٢٠
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لاَ شَخْصَ أَغْيَرُ مِنَ اللَّهِ "
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughira | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| Warrād | Warrad Al-Thaqafi | Trustworthy |
| Abd al-Malik | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abd al-Malik | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Ubayd Allah ibn Umar | Ubayd Allah ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Musa ibn Isma'il al-Tabudhaki | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُغِيرَةِ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
| وَرَّادٍ | وراد الثقفي | ثقة |
| عَبْدُ الْمَلِكِ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدِ الْمَلِكِ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْروِ | عبيد الله بن عمرو الأسدي | ثقة |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ التَّبُوذَكِيُّ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 7416
Al-Mughira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Sa`d bin 'Ubada said, ‘if I saw a man with my wife, I would strike him (behead him) with the blade of my sword.’ This news reached Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) who then said, ‘you people are astonished at Sa`d's Ghira. By Allah, I have more Ghira than he, and Allah has more Ghira than I, and because of Allah's Ghira, He has made unlawful Shameful deeds and sins done in open and in secret. And there is none who likes that the people should repent to Him and beg His pardon than Allah, and for this reason He sent the warners and the givers of good news. And there is none who likes to be praised more than Allah does, and for this reason, Allah promised to grant Paradise to the doers of good.’ Abdul Malik said, ‘no person has more Ghira than Allah.’
سیدنا مغیرہ بن شعبہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے بیان کیا کہ سیدنا سعد بن عبادہ ؓ نے کہا: اگر میں کسی شخص کو اپنی بیوی کے ہمراہ دیکھوں تو سیدھی تلوار سے اسے قتل کر دوں۔ رسول اللہ ﷺ کو ان جذبات کی اطلاع ملی تو آپ نے فرمایا: تم سعد کی غیرت پر اظہار تعجب کرتے ہو؟ اور اللہ کی قسم! یقیناً میں ان سے زیادہ غیرت مند ہوں اور اللہ تعالیٰ مجھ سے زیادہ غیرت مند ہے۔ اللہ تعالیٰ نے غیرت ہی کی وجہ سے بے حیائی کی ظاہر اور پوشیدہ باتوں کو حرام قرار دیا ہے۔ کسی شخص کو اللہ تعالیٰ سے زیادہ عذر خواہی محبوب نہیں۔ اس لیے اس نے خوشخبری سنانے والے اور ڈرانے والے اپنے رسول بھیجے ہیں نیز کسی کو اللہ تعالیٰ سے زیادہ مدح وثنا محبوب نہیں۔ اسی وجہ سے اللہ نے جنت کا وعدہ کیا ہے (تاکہ لوگ اس کی تعریف کرنے اسے حاصل کریں)۔ (راوی حدیث) عبید اللہ بن عمرو نے عبدالملک کے حوالے سے یہ الفاظ بیان کیے ہیں۔ ”اللہ سے زیادہ غیرت مند کوئی شخص نہیں۔“
Sayyiduna Mugheera bin Shu'ba (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone bayan kiya ke Sayyiduna Sa'd bin Ubadah (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Agar main kisi shakhs ko apni biwi ke humrah dekhoon to seedhi talwar se isay qatl kar doon. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko in jazbaat ki ittela mili to Aap ne farmaya: Tum Sa'd ki ghairat par izhaar-e-ta'ajjub karte ho? Aur Allah ki qasam! Yaqeenan main un se zyada ghairat-mand hoon aur Allah Ta'ala mujh se zyada ghairat-mand hai. Allah Ta'ala ne ghairat hi ki wajah se be-hayai ki zahir aur poshida baaton ko haram qarar diya hai. Kisi shakhs ko Allah Ta'ala se zyada uzr-khwahi mahboob nahi. Is liye us ne khushkhabri sunane walay aur darane walay apne Rasool bheje hain neez kisi ko Allah Ta'ala se zyada madh-o-sana mahboob nahi. Isi wajah se Allah ne jannat ka wa'da kiya hai (taake log is ki tareef karne usay hasil karein). (Rawi-e-hadees) Ubaidullah bin Amr ne Abdul Malik ke hawale se yeh alfaz bayan kiye hain. ''Allah se zyada ghairat-mand koi shakhs nahi.''
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ التَّبُوذَكِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ ، عَنْ وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ : لَوْ رَأَيْتُ رَجُلًا مَعَ امْرَأَتِي لَضَرَبْتُهُ بِالسَّيْفِ غَيْرَ مُصْفَحٍ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَتَعْجَبُونَ مِنْ غَيْرَةِ سَعْدٍ ؟ وَاللَّهِ لَأَنَا أَغْيَرُ مِنْهُ ، وَاللَّهُ أَغْيَرُ مِنِّي ، وَمِنْ أَجْلِ غَيْرَةِ اللَّهِ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ، وَلَا أَحَدَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْعُذْرُ مِنَ اللَّهِ وَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ بَعَثَ الْمُبَشِّرِينَ وَالْمُنْذِرِينَ ، وَلَا أَحَدَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمِدْحَةُ مِنَ اللَّهِ وَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ وَعَدَ اللَّهُ الْجَنَّةَ ، وَقَالَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْروِ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، لَا شَخْصَ أَغْيَرُ مِنَ اللهِ .