97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد
28
Chapter: “And, verily, Our Word has gone forth of old for Our slaves – the Messengers”
٢٨
باب قَوْلِهِ تَعَالَى {وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Abi, haddathani | Dhar ibn 'Abdullah al-Murabi | Trustworthy |
| Umar ibn Dharr | Umar ibn Dhar al-Hamdani | Thiqah (Trustworthy) |
| Khallad ibn Yahya | Khallad ibn Yahya al-Salami | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| أَبِي | ذر بن عبد الله المرهبي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ | عمر بن ذر الهمداني | ثقة |
| خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى | خلاد بن يحيى السلمي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 7455
Narrated Ibn `Abbas: The Prophet said, O Gabriel, what prevents you. from visiting us more often than you do? Then this Verse was revealed:--'And we angels descend not but by Command of your Lord. To Him belongs what is before us and what is behind us..' (19.64) So this was the answer to Muhammad.
سیدنا ابن عباس ؓ سے روایت ہے وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نےفرمایا: ”اے جبر ئیل! آپ کو ہمارے پاس اس سے زیادہ مرتبہ آنے میں کیا رکاوٹ ہے جتنا آپ سے پہلے آتے رہتے ہیں؟“ تو یہ آیت کریمہ نازل ہوئی: ہم تیرے رب کے حکم کے بغیر نازل نہیں ہوتے۔ اسی کا ہے وہ سب کچھ جو ہمارے سامنے ہے اور جو ہمارے پیچھے ہے۔۔۔۔۔۔ آیت کریمہ میں مذکورہ جواب سیدنا محمد ﷺ کے لیے نازل ہوا۔
Sayyiduna Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: ''Ay Jibreel! Aap ko hamare paas is se zyada martaba aane mein kya rukawat hai jitna aap se pehle aate rehte hain?'' To yeh ayat-e-kareema nazil hui: Hum Tere Rabb ke hukm ke baghair nazil nahi hote. Isi ka hai woh sab kuch jo hamare samne hai aur jo hamare peeche hai... Ayat-e-kareema mein mazkoora jawab Sayyiduna Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye nazil hua.
حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : يَا جِبْرِيلُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَزُورَنَا أَكْثَرَ مِمَّا تَزُورُنَا ، فَنَزَلَتْ وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلا بِأَمْرِ رَبِّكَ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا سورة مريم آية 64 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ قَالَ : كَانَ هَذَا الْجَوَابَ لِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .