97.
Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)
٩٧-
كتاب التوحيد
52
Chapter: “A person who is perfect in reciting and memorizing the Qur'an will be with the honourable, pious and just scribes.”
٥٢
بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمَاهِرُ بِالْقُرْآنِ مَعَ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ»
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Bara' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Adi ibn Thabit | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءَ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 7546
Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) reciting ِوَالت ِين َِّ يْتُونوَالز [By the Fig and the Olive] in the Isha prayer and I have never heard anybody with a better voice or recitation than him.
سیدنا براء ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: میں نے نبی ﷺ سے سنا، آپ نماز عشاء میں (والتین والزیتون) پڑھ رہے تھے۔ میں نے آپ سے زیادہ خوبصورت آواز میں قرآن پڑھتے ہوئے کسی کو نہیں سنا۔
Sayyidna Bara (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha: Main ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se suna, Aap namaz-e-Isha mein (Wat-Teeni waz-Zaitoon) parh rahe thay. Main ne Aap se ziyada khoobsurat awaz mein Quran parhte hue kisi ko nahi suna.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، أُرَاهُ قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الْعِشَاءِ : وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ صَوْتًا ، أَوْ قِرَاءَةً مِنْهُ .