13.
The Two Festivals (Eids)
١٣-
كتاب العيدين


15
Chapter: The coming out of the ladies and menstruating women to the Masjid

١٥
باب خُرُوجِ النِّسَاءِ وَالْحُيَّضِ إِلَى الْمُصَلَّى

NameFameRank
umm ‘aṭīyah Umm Atiyya al-Ansariyyah Sahabiyyah
muḥammadin Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
ḥafṣah Hafsa bint Sirin al-Ansariyyah Trustworthy
ḥammād Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
ayyūb Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
‘abd al-lah bn ‘abd al-wahhāb Abdullah ibn Abd al-Wahhab al-Hijbi Trustworthy

Sahih al-Bukhari 974

Narrated Muhammad: Um 'Atiyya said: Our Prophet ordered us to come out (on `Id day) with the mature girls and the virgins staying in seclusion. Hafsa narrated the above mentioned Hadith and added, The mature girls or virgins staying in seclusion but the menstruating women had to keep away from the Musalla.

ہم سے عبداللہ بن عبدالوہاب نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، ان سے ایوب سختیانی نے، ان سے محمد نے، ان سے ام عطیہ رضی اللہ عنہا نے، آپ نے فرمایا کہ ہمیں حکم تھا کہ پردہ والی دوشیزاؤں کو عیدگاہ کے لیے نکالیں اور ایوب سختیانی نے حفصہ رضی اللہ عنہا سے بھی اسی طرح روایت کی ہے۔ حفصہ رضی اللہ عنہا کی حدیث میں یہ زیادتی ہے کہ دوشیزائیں اور پردہ والیاں ضرور ( عیدگاہ جائیں ) اور حائضہ نماز کی جگہ سے علیحدہ رہیں۔

ham se Abdullah bin Abdul Wahab ne byaan kiya, kaha ke ham se Hammad bin Zaid ne byaan kiya, un se Ayub Sakhtiyani ne, un se Muhammad ne, un se Um Atiya razi Allah anha ne, aap ne farmaya ke hamein hukm tha ke pardah wali doshizaon ko Eidgah ke liye nikalen aur Ayub Sakhtiyani ne Hafsah razi Allah anha se bhi issi tarah rawayat ki hai. Hafsah razi Allah anha ki hadith mein yeh zyadti hai ke doshizaain aur pardah waliyan zaroor (Eidgah jaen) aur haizah namaz ki jagah se alag rahen.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ ، قَالَتْ : أَمَرَنَا أَنْ نُخْرِجَ الْعَوَاتِقَ وَذَوَاتِ الْخُدُورِ ، وَعَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ حَفْصَةَ بِنَحْوِهِ ، وَزَادَ فِي حَدِيثِ حَفْصَةَ قَالَ أَوْ قَالَتِ الْعَوَاتِقَ : وَذَوَاتِ الْخُدُورِ وَيَعْتَزِلْنَ الْحُيَّضُ الْمُصَلَّى .