13.
The Two Festivals (Eids)
١٣-
كتاب العيدين
18
Chapter: The mark of the Musall
١٨
باب الْعَلَمِ الَّذِي بِالْمُصَلَّى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘abd al-raḥman bn ‘ābisin | Abdul Rahman bin Abis Al-Nakha'i | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ | عبد الرحمن بن عابس النخعي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 977
Abdur Rahman bin Abis narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) was asked whether he had joined the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) in the Eid prayer. He said, ‘Yes. And I could not have joined him had I not been young. (The Prophet ﷺ came out) till he reached the mark which was near the house of Kathir bin As-Salt (رضي الله تعالى عنه), offered the prayer, delivered the Khutba and then went towards the women. Bilal (رضي الله تعالى عنه) was accompanying him. He preached to them and advised them and ordered them to give alms. I saw the women putting their ornaments with their outstretched hands into Bilal's (رضي الله تعالى عنه) garment. Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) along with Bilal (رضي الله تعالى عنه) returned home.
ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے سفیان ثوری سے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے عبدالرحمٰن بن عابس نے بیان کیا، کہا کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا، ان سے دریافت کیا گیا تھا کہ کیا آپ نبی کریم ﷺ کے ساتھ عیدگاہ گئے تھے؟ انہوں نے فرمایا کہ ہاں اور اگر باوجود کم عمری کے میری قدر و منزلت آپ کے یہاں نہ ہوتی تو میں جا نہیں سکتا تھا۔ آپ اس نشان پر آئے جو کثیر بن صلت کے گھر کے قریب ہے۔ آپ نے وہاں نماز پڑھائی پھر خطبہ دیا۔ اس کے بعد عورتوں کی طرف آئے۔ آپ کے ساتھ بلال رضی اللہ عنہ بھی تھے۔ آپ نے انہیں وعظ اور نصیحت کی اور صدقہ کے لیے کہا۔ چنانچہ میں نے دیکھا کہ عورتیں اپنے ہاتھوں سے بلال رضی اللہ عنہ کے کپڑے میں ڈالے جا رہی تھیں۔ پھر نبی کریم ﷺ اور بلال رضی اللہ عنہ گھر واپس ہوئے۔
ham se Masud ne byan kiya, kaha ke ham se Yahya bin Saeed Qattan ne Sufyan Thawri se byan kiya, kaha ke mujh se Abdul Rahman bin Aabis ne byan kiya, kaha ke main ne ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna, un se daryafat kiya gaya tha ke kya aap Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم ke sath eidgah gaye the? unhone farmaya ke haan aur agar bawajood kam umri ke meri qadar o manzilat aap ke yahan na hoti to main ja nahi skata tha. Aap is nishan per aaye jo Kasir bin Salat ke ghar ke qareeb tha. aap ne wahan namaz parhai phir khutba diya. is ke baad aurton ki taraf aaye. Aap ke sath Bilal (رضي الله تعالى عنه) bhi the. Aap ne unhe wa'azh aur naseehat ki aur sadqah ke liye kaha. Chanancheh main ne dekha ke aurtein apne hathon se Bilal (رضي الله تعالى عنه) ke kapre mein daale ja rahe the. Phir Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم aur Bilal ( (رضي الله تعالى عنه) a ghar waapas hue.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ سُفْيَانُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، قِيلَ لَهُ : أَشَهِدْتَ الْعِيدَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : نَعَمْ ، وَلَوْلَا مَكَانِي مِنَ الصِّغَرِ مَا شَهِدْتُهُ حَتَّى أَتَى الْعَلَمَ الَّذِي عِنْدَ دَارِ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ ، فَصَلَّى ، ثُمَّ خَطَبَ ، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ وَمَعَهُ بِلَالٌ فَوَعَظَهُنَّ وَذَكَّرَهُنَّ وَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ ، فَرَأَيْتُهُنَّ يَهْوِينَ بِأَيْدِيهِنَّ يَقْذِفْنَهُ فِي ثَوْبِ بِلَالٍ ، ثُمَّ انْطَلَقَ هُوَ وَبِلَالٌ إِلَى بَيْتِهِ .