13.
The Two Festivals (Eids)
١٣-
كتاب العيدين
25
Chapter: Whoever missed the Eid prayer should offer two Rak'a prayer
٢٥
باب إِذَا فَاتَهُ الْعِيدُ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ
Sahih al-Bukhari 988
`Aisha further said, Once the Prophet was screening me and I was watching the display of black slaves in the Mosque and (`Umar) scolded them. The Prophet said, 'Leave them. O Bani Arfida! (carry on), you are safe (protected)'.
حضرت عائشہ ؓ ہی سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ کو دیکھا کہ آپ نے مجھے چھپا رکھا تھا اور میں اہل حبشہ کی طرف دیکھ رہی تھی جبکہ وہ مسجد میں کھیل رہے تھے، انہیں حضرت عمر ؓ نے ڈانٹا تو نبی ﷺ نے فرمایا: ’’انہیں اپنی حالت پر رہنے دو، اے بنو ارفدہ! تم اطمینان سے اپنے کرتب جاری رکھو۔‘‘ حدیث میں لفظ امن کے معنی بلا خوف و خطر کے ہیں۔
Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) hi se riwayat hai, unhon ne farmaya ke mein ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha ke aap ne mujhe chhupa rakha tha aur mein ahl-e-Habsha ki taraf dekh rahi thi jabke wo masjid mein khel rahe thay, unhein Hazrat Umar (Radiyallahu Anhu) ne danta to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Unhein apni halat par rehne do, ae Banu Arfada! Tum itminan se apne kartab jari rakho.'' Hadees mein lafz 'amn' ke mani bila khauf-o-khatar ke hain.
وَقَالَتْ عَائِشَةُ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتُرُنِي وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى الْحَبَشَةِ وَهُمْ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ فَزَجَرَهُمْ عُمَرُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : دَعْهُمْ أَمْنًا بَنِي أَرْفِدَةَ يَعْنِي مِنَ الْأَمْنِ .