1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on a person in a state of janabah passing through the mosque

باب مرور الجنب في المسجد

Sunan al-Darimi 1203

Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him and his father) said that “`Aabiri Sabil” in “﴿وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ ...﴾” [al-Nisa' 43/4] means: traveler.


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے «﴿وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ ...﴾» [النساء 43/4] میں «عابري سبيل» سے مراد فرمایا: مسافر ہے۔

Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne "Wa La Junuban Illa Aabiri Sabilin" [Al-Nisa 43/4] mein "Aabiri Sabil" se murad farmaya: musafir hai.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: "وَلا جُنُبًا إِلا عَابِرِي سَبِيلٍ سورة النساء آية 43، قَالَ: هُوَ الْمُسَافِرُ".

Sunan al-Darimi 1204

Sayyiduna Anas, may Allah be pleased with him, said: "The meaning of the aforementioned verse is that one who is in a state of Janabah (major ritual impurity) should pass through the mosque, but not sit in it."


Grade: Hasan

سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے فرمایا: مذکورہ بالا آیت کا مطلب ہے کہ جنابت کی حالت میں مسجد میں سے گزر جائے، بیٹھے نہیں۔

Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Mazkura bala ayat ka matlab hai ke janabat ki halat mein masjid mein se guzar jaye, baithe nahin.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَلْمٌ الْعَلَوِيُّ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: وَلا جُنُبًا إِلا عَابِرِي سَبِيلٍ سورة النساء آية 43، قَالَ: "الْجُنُبُ يَجْتَازُ بِالْمَسْجِدِ وَلَا يَجْلِسُ فِيهِ".

Sunan al-Darimi 1205

Abu Ubaidah said: A Junubi can pass through the mosque, but he should not sit in it. He recited in support of this the verse: "And none shall touch it save those passing through."


Grade: Hasan

ابوعبیدہ نے کہا: جنبی مسجد سے گزر سکتا ہے، اس میں بیٹھے گا نہیں، استشہاد میں یہ آیت پڑھی: «﴿وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ﴾» ۔

Abu Ubaidah ne kaha: Junubi masjid se guzar sakta hai, is mein baithe ga nahin, istishhad mein yeh aayat padhi: «﴿wala junuban illa aabiri sabeelin﴾» .

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ: "الْجُنُبُ يَمُرُّ فِي الْمَسْجِدِ، وَلَا يَقْعُدُ فِيهِ"، ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ: وَلا جُنُبًا إِلا عَابِرِي سَبِيلٍ سورة النساء آية 43.

Sunan al-Darimi 1206

Salim and Saeed, may Allah have mercy on both of them, said: "It can pass, but it will not sit."


Grade: Hasan

سالم اور سعید رحمہما اللہ دونوں نے فرمایا: گزر سکتا ہے بیٹھے گا نہیں۔

Salem aur Saeed rehmahum Allah donon ne farmaya: Guzar sakta hai baithe ga nahin.

(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، وَسَالِمٍ، عَنْ سَعِيدٍ، قَالَا: "يَمُرُّ وَلَا يَقْعُدُ فِيهِ".

Sunan al-Darimi 1207

It is narrated on the authority of Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that we used to walk in the mosque in a state of impurity (janabah) and we did not see any harm in it.


Grade: Da'if

سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم مسجد میں حالت جنابت میں چلتے تھے اور اس میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے۔

Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki hum masjid mein halat janabat mein chalte the aur is mein koi harj nahin samajhte the.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "كُنَّا نَمْشِي فِي الْمَسْجِدِ وَنَحْنُ جُنُبٌ لَا نَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا".