12.
From the Book of Marriage
١٢-
ومن كتاب النكاح


Chapter on the obligation of a man to provide for his family

باب في وجوب نفقة الرجل على أهله

Sunan al-Darimi 2296

Aisha, may Allah be pleased with her, reported that Hind (daughter of Utbah), the mother of Muawiyah and the wife of Abu Sufyan, may Allah be pleased with him, came to the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, and said: "O Messenger of Allah! Abu Sufyan is a stingy man, and he does not give me enough for me and my children, except that which I take without his knowledge. Is it a sin upon me to do so?" He, may Allah's peace and blessings be upon him, said: "Take what is sufficient for you and your children in a reasonable manner (according to your needs)."


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ہند (بنت عتبہ) معاویہ کی ماں اور سیدنا ابوسفیان رضی اللہ عنہم کی بیوی نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا: یا رسول اللہ! ابوسفیان بخیل آدمی ہیں، وہ مجھے اتنا خرچہ نہیں دیتے جو مجھے اور میرے بچوں کے لئے کافی ہو مگر یہ کہ میں کچھ ان کی لاعلمی میں لے لوں، تو ایسا کرنے میں مجھ پر گناہ ہو گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”عادت کے مطابق بھلے طریقہ سے تم اتنا مال لے سکتی ہو جو خود تمہارے اور تمہارے بچوں کے لئے کافی ہو۔“

Syeda Ayesha raziallahu anha se riwayat hai ki Hind (bint Utba) Muawiya ki maan aur Sayyiduna Abusufyan raziallahu anhum ki biwi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir हुईं aur arz kiya: Ya Rasulullah! Abusufyan bakheel aadmi hain, woh mujhe itna kharcha nahi dete jo mujhe aur mere bachchon ke liye kafi ho magar ye ki main kuch un ki lailmi mein le loon, to aisa karne mein mujh par gunah hoga? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Aadat ke mutabiq bhaley tareeqay se tum itna maal le sakti ho jo khud tumhare aur tumhare bachchon ke liye kafi ho.

أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ هِنْدًا أُمَّ مُعَاوِيَةَ امْرَأَةَ أَبِي سُفْيَانَ أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ وَإِنَّهُ لَا يُعْطِينِي مَا يَكْفِينِي وَبَنِيَّ إِلَّا مَا أَخَذْتُ مِنْهُ، وَهُوَ لَا يَعْلَمُ، فَهَلْ عَلَيَّ فِي ذَلِكَ جُنَاحٌ؟ فَقَالَ: "خُذِي مَا يَكْفِيكِ وَوَلَدَكِ بِالْمَعْرُوفِ".