19.
From the Book of Sales
١٩-
ومن كتاب البيوع


Chapter: Regarding false oaths.

باب: فيمن اقتطع مال امرئ مسلم بيمينه

Sunan al-Darimi 2639

It was narrated from Sayyidina Abu Umamah (RA) that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever takes the property of a Muslim by (falsely) swearing an oath, then Allah has made Hellfire obligatory for him and Paradise forbidden for him.” It was said: Even if it is something small? He said: “Even if it is just a twig from a Peelu tree.”


Grade: Sahih

سیدنا ابوامامہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص (جھوٹی) قسم کھا کر کسی مسلمان کا حق لے لے تو الله تعالیٰ نے اس کے لئے دوزخ واجب کر دی اور جنت اس پر حرام کر دی“، اس صحابی نے عرض کیا: چاہے تھوڑی سی چیز ہوتب بھی؟ فرمایا: ”چاہے پیلو کے درخت کی ایک ٹہنی ہی ہو۔“

Saina Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo shakhs (jhooti) qasam kha kar kisi musalman ka haq le le to Allah Ta'ala ne uske liye dozakh wajib kar di aur jannat us par haram kar di", is sahabi ne arz kiya: chahe thori si cheez ho tab bhi? Farmaya: "Chahe peelu ke darakht ki ek tehni hi ho."

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْكُوفِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ الْعَلَاءِ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبٍ السَّلَمِيِّ، عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: "مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ، فَقَدْ أَوْجَبَ اللَّهُ لَهُ النَّارَ، وَحَرَّمَ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ"، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: وَإِنْ كَانَ شَيْئًا يَسِيرًا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟. قَالَ:"وَإِنْ قَضِيبًا مِنْ أَرَاكٍ".

Sunan al-Darimi 2640

The Hadith has also been narrated from Sayyiduna Abu Umamah (رضي الله تعالى عنه) through another chain with similar wording. The translation has already passed above.


Grade: Sahih

سیدنا ابوامامہ حارثی رضی اللہ عنہ سے اس سند سے بھی مثلِ سابق حدیث مروی ہے۔ ترجمہ اوپر گذر چکا ہے۔

Sayyidina Abu Umama Harithi (رضي الله تعالى عنه) se is sanad se bhi misl e sabiq hadees marvi hai. Tarjuma upar guzar chuka hai.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّهُ سَمِعَ أَخَاهُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ يُحَدِّثُ: أَنَّ أَبَا أُمَامَةَ الْحَارِثِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ......... فَذَكَرَ نَحْوَهُ.