21.
From the Book of Slaves
٢١-
ومن كتاب الرقاق


Chapter: How insignificant this world is to Allah.

باب: في هوان الدنيا على الله تعالى

Sunan al-Darimi 2772

Narrated by Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a mangy goat kid which its owner had thrown away. He said: "Do you know how worthless (despicable or cheap) it is to its owner?". They said: Yes. He said: "By Allah, the world is more worthless to Allah than this kid is to its owner."


Grade: Da'if

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کا ایک کھجیلے بکری کے بچے کے پاس سے گذر ہوا جس کو اس کے مالک نے باہر پھینک دیا تھا، فرمایا: ”تم جانتے ہو یہ اپنے مالک کے لئے کتنی بے وقعت (ذلیل یا کم قیمت) ہے؟“ عرض کیا: جی ہاں، فرمایا: ”الله کی قسم دنیا اللہ کے نزدیک اس سے بھی زیادہ ذلیل ہے جتنا یہ بچہ اپنے مالک کے نزدیک ذلیل و حقیر ہے۔“

Sayyidna Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ek khujli wale bakri ke bache ke pas se guzar hua jis ko is ke malik ne bahar phenk diya tha, farmaya: "Tum jante ho ye apne malik ke liye kitni be-waqt (zalil ya kam qeemat) hai?" Arz kiya: "Ji haan," farmaya: "Allah ki qasam duniya Allah ke nazdeeq is se bhi ziada zalil hai jitna ye bachcha apne malik ke nazdeeq zalil-o-haqir hai."

أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِسَخْلَةٍ جَرْبَاءَ قَدْ أَخْرَجَهَا أَهْلُهَا. قَالَ:"تُرَوْنَ هَذِهِ هَيِّنَةً عَلَى أَهْلِهَا؟". قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: "وَاللَّهِ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَا".