22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض


Chapter: Inheritance with polytheism.

باب: في المشركة

Sunan al-Darimi 2916

It is narrated from Imam Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) about husband, mother, and real and maternal brothers, he said: Sayyiduna Umar, Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud, and Sayyiduna Zaid (may Allah be pleased with them) all used to include brothers in the share of inheritance, and Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: The father brings the real brothers closer than the maternal brothers.


Grade: Sahih

امام ابراہیم نخعی رحمہ اللہ سے شوہر، ماں اور حقیقی و مادری بھائیوں کے بارے میں مروی ہے، انہوں نے کہا: سیدنا عمر، سیدنا عبداللہ بن مسعود اور سیدنا زید رضی اللہ عنہم سب بھائیوں کو وراثت کے حصہ میں شریک کرتے تھے اور سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے کہا کہ: باپ حقیقی بھائیوں کو مادری بھائیوں سے قریب کر دیتا ہے۔

Imam Ibrahim Nakhaie rehmatullah alaihe se shauhar, maan aur haqeeqi wa madri bhaiyon ke bare mein marvi hai, unhon ne kaha: Sayyiduna Umar, Sayyiduna Abdullah bin Masood aur Sayyiduna Zaid (رضي الله تعالى عنه) sab bhaiyon ko wirasat ke hissa mein sharik karte the aur Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke: baap haqeeqi bhaiyon ko madri bhaiyon se qareeb kar deta hai.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ: فِي زَوْجٍ، وَأُمٍّ، وَإِخْوَةٍ لِأَبٍ وَأُم، وَإِخْوَةٍ لِأُمٍّ، قَالَ: كَانَ عُمَر، وَعَبْدُ اللَّه، ِوَزَيْدٌ يُشَرِّكُونَ، وَقَالَ عُمَرُ:"لَمْ يَزِدْهُمْ الْأَبُ إِلَّا قُرْبًا".

Sunan al-Darimi 2917

Harith said Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, did not make all brothers partners.


Grade: Hasan

حارث نے کہا سیدنا علی رضی اللہ عنہ سب بھائیوں کو شریک نہ کرتے تھے۔

Haris ne kaha sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) sab bhaiyon ko sharik na karte the.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ: أَنَّهُ كَانَ "لَا يُشَرِّكُ".

Sunan al-Darimi 2918

Abu Majlaz said: Uthman, may Allah be pleased with him, used to share (in the rule) and Ali, may Allah be pleased with him, did not use to share (in the rule).


Grade: Sahih

ابومجلز نے کہا: سیدنا عثمان رضی اللہ عنہ شریک کرتے تھے اور سیدنا علی رضی اللہ عنہ شریک نہیں کرتے تھے۔

Abumajliz ne kaha: Sayyidna Usman (رضي الله تعالى عنه) sharik karte the aur Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) sharik nahin karte the.

(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ: أَنَّ عُثْمَانَ كَانَ يُشَرِّك، وَعَلِيٌّ كَانَ لا يُشَرِّكُ".

Sunan al-Darimi 2919

Ibn Dhakwan said: Sayyiduna Zayd ibn Thabit (may Allah be pleased with him) used to share (with all the brothers).


Grade: Sahih

ابن ذکوان نے کہا: سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ (سب بھائیوں کو) شریک کرتے تھے۔

Ibn e Zakwan ne kaha: Sayyidna Zaid bin Sabit (رضي الله تعالى عنه) (sub bhaiyon ko) sharik karte thay.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ ابْنِ ذَكْوَانَ:"أَنَّ زَيْدًا كَانَ يُشَرِّكُ".

Sunan al-Darimi 2920

Abdul Malik bin Umair said: (Judge) Shuraih used to give a share (participate in trade).


Grade: Sahih

عبدالملک بن عمیر نے کہا: (قاضی) شریح شریک کرتے تھے۔

Abdulmalik bin Umair ne kaha: (Qazi) Shuraih sharik karte thay.

(حديث مقطوع) حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ شُرَيْح:"أَنَّهُ كَانَ يُشَرِّكُ.

Sunan al-Darimi 2921

Saeed bin Feroz narrated from his father that Sayyidina Umar (may Allah be pleased with him) said regarding the issue of Mushrik: "Fatherhood establishes kinship and closeness in all three types of brotherhood."


Grade: Da'if

سعید بن فیروز نے اپنے والد سے روایت کیا کہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے مشرکہ کے مسئلہ میں کہا: تینوں قسم کے بھائیوں میں باپ اور قربت پیدا کر دیتا ہے۔

Saeed bin Feroz ne apne walid se riwayat kya ke Sayyidna Umar (رضي الله تعالى عنه) ne mushrik ke masle mein kaha: teeno qisam ke bhaiyon mein baap aur qurbat paida kar deta hai.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ فَيْرُوزَ، عَنْ أَبِيه: أَنَّ عُمَرَ قَالَ فِي الْمُشَرَّكَة: "لَمْ يَزِدْهُمْ الْأَبُ إِلَّا قُرْبًا.