5.
From the Book of Fasting
٥-
ومن كتاب الصوم


Chapter on the virtue of Sahur

باب في فضل السحور

Sunan al-Darimi 1734

Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Eat sahur (pre-dawn meal) for in sahur there is blessing."


Grade: Sahih

سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”سحری کرو اس لئے کہ سحری میں برکت ہے۔“

Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Sehri karo is liye keh sehri mein barkat hai."

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً".

Sunan al-Darimi 1735

Abu Qais, the slave of Amr bin Al-Aas, said that Sayyiduna Amr bin Al-Aas, may Allah be pleased with him, would order us to keep food so we could eat Suhoor, but he himself would not eat much. We said, "You order us to keep food, but you do not eat much yourself?" Sayyiduna Amr, may Allah be pleased with him, replied, "I do not order food to be kept because I have a great appetite, rather, I heard from the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, who said, 'The difference between our fast and the fast of the People of the Book is the pre-dawn meal." (Therefore I eat a little).


Grade: Sahih

ابوقیس عمرو بن العاص کے غلام نے کہا کہ سیدنا عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ ہم کو کھانا رکھنے کا حکم دیتے تھے تاکہ سحری کریں لیکن کچھ زیادہ تناول نہ کرتے، ہم نے عرض کیا: آپ ہمیں کھانا رکھنے کا حکم تو دیتے ہیں لیکن کچھ زیادہ تناول نہیں فرماتے؟ سیدنا عمرو رضی اللہ عنہ نے جواب دیا کہ میں اس لئے کھانا رکھنے کا حکم نہیں دیتا کہ مجھے کھانے کی بہت زیادہ اشتہاء ہوتی ہے، بلکہ میں نے نبی کریم ﷺ سے سنا ہے، آپ فرماتے ہیں: ”ہمارے اور اہل کتاب کے روزے میں فرق یہ ہی سحری کھانا ہے“ (اس لئے تھوڑا سا کھا لیتا ہوں)۔

Abu Qais Amr bin al-Aas ke ghulam ne kaha ki Sayyiduna Amr bin al-Aas (رضي الله تعالى عنه) hum ko khana rakhne ka hukm dete the taake sehri karen lekin kuch ziada tanaawul na karte, hum ne arz kiya: Aap humain khana rakhne ka hukm to dete hain lekin kuch ziada tanaawul nahin farmate? Sayyiduna Amr (رضي الله تعالى عنه) ne jawab diya ki main is liye khana rakhne ka hukm nahin deta ki mujhe khane ki bahut ziada ishtiha hoti hai, balki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hai, Aap farmate hain: "Hamare aur Ahl-e-Kitab ke roze mein farq yahi sehri khana hai" (is liye thoda sa kha leta hun).

حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُلَيٍّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: كَانَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ يَأْمُرُنَا أَنْ نَصْنَعَ لَهُ الطَّعَامَ يَتَسَحَّرُ بِهِ فَلَا يُصِيبُ مِنْهُ كَثِيرًا، فَقُلْنَا: تَأْمُرُنَا بِهِ وَلَا تُصِيبُ مِنْهُ كَثِيرًا؟ قَالَ: إِنِّي لَا آمُرُكُمْ بِهِ أَنِّي أَشْتَهِيهِ، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "فَصْلُ مَا بَيْنَ صِيَامِنَا وَصِيَامِ أَهْلِ الْكِتَابِ أَكْلَةُ السَّحَرِ".