Introduction
المقدمة
Chapter on refraining from answering about matters where there is no book or Sunnah
باب التورع عن الجواب فيما ليس فيه كتاب ولا سنة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-qāsim | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
sulaymān bn ḥarbin | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْقَاسِمَ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Sunan al-Darimi 113
Ayub said: I heard Qasim, when he was asked, he said: By Allah, we do not have knowledge of all the things that you ask us, and if we had known, we would not have hidden it from you, nor would it have been permissible for us to hide it.
Grade: Sahih
ایوب نے کہا: میں نے قاسم کو سنا، ان سے سوال کیا گیا تو انہوں نے کہا: والله ہم کو ان تمام چیزوں کا علم نہیں ہے جو تم ہم سے پوچھتے ہو، اور اگر ہمیں علم ہوتا تو ہم نہ تم سے چھپاتے اور نہ ہی ہمارے لئے چھپانا جائز ہوتا۔
Ayub ne kaha: mein ne Qasim ko suna, un se sawal kiya gaya to unhon ne kaha: Wallahu hum ko in tamam cheezon ka ilm nahin hai jo tum hum se poochte ho, aur agar humain ilm hota to hum na tum se chhupate aur na hi humare liye chhupana jaiz hota.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ سُئْلُ، قَالَ: "إِنَّا وَاللَّهِ مَا نَعْلَمُ كُلَّ مَا تَسْأَلُونَ عَنْهُ، وَلَوْ عَلِمْنَا مَا كَتَمْنَاكُمْ، وَلَا حَلَّ لَنَا أَنْ نَكْتُمَكُمْ".