Introduction
المقدمة
Chapter on refraining from answering about matters where there is no book or Sunnah
باب التورع عن الجواب فيما ليس فيه كتاب ولا سنة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
lilqāsim | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn kathīrin | Muhammad ibn Kathir al-Thaqafi | Acceptable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِلْقَاسِمِ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير الثقفي | مقبول |
Sunan al-Darimi 115
Yahya related that I said to Qasim: "It seems very strange to me that you are asked about something and you express ignorance about it, when your father was an imam of his time." He replied, "By Allah! What is stranger and harder for me, and for anyone who has intellect and understanding about Allah, is to give a fatwa without knowledge or to narrate something from an unreliable narrator."
Grade: Sahih
یحییٰ نے کہا میں نے قاسم سے کہا: میرے اوپر بڑا شاق گزرتا ہے آپ سے کوئی سوال کیا جائے اور آپ اس سے لاعلمی کا اظہار کریں حالانکہ آپ کے والد امام وقت تھے۔ انہوں نے جواب دیا: اللہ تعالیٰ کے اور اس کے نزدیک جسے اللہ تعالیٰ کے بارے میں عقل و سمجھ ہے اس سے بھی زیادہ شاق اور شدید (سخت امر) یہ ہے کہ میں بنا علم فتویٰ دوں یا غیر ثقہ راوی سے کچھ روایت کروں۔
Yahiya ne kaha maine Qasim se kaha mere upar bada shaq guzarta hai aapse koi sawal kiya jaye aur aap us se lailmi ka izhaar karen halanke aap ke walid imam waqt the unhon ne jawab diya Allah taala ke aur uske nazdeek jise Allah taala ke bare mein aql o samajh hai us se bhi zyada shaq aur shadeed sakht amr ye hai ke main bana ilm fatwa dun ya ghair siqah ravi se kuch riwayat karun.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ: قُلْتُ لِلْقَاسِمِ: مَا أَشَدَّ عَلَيَّ أَنْ تُسْأَلَ عَنْ الشَّيْءِ لَا يَكُونُ عِنْدَكَ وَقَدْ كَانَ أَبُوكَ إِمَامًا، قَالَ: "إِنَّ أَشَدَّ مِنْ ذَلِكَ عِنْدَ اللَّهِ وَعِنْدَ مَنِ عَقَلَ عَنْ اللَّهِ أَنْ أُفْتِيَ بِغَيْرِ عِلْمٍ، أَوْ أَرْوِيَ عَنْ غَيْرِ ثِقَةٍ".