Introduction
المقدمة
Chapter on those who fear issuing legal opinions and dislike ostentation and innovation
باب من هاب الفتيا وكره التنطع والتبدع
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Abi-hu | Abdul Rahman bin Abdullah Al-Hudhali | Trustworthy |
| Ma'n ibn Abdur Rahman | Ma'n ibn Abdur Rahman al-Hudhali | Thiqah |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Qudama | Muhammad ibn Qudamah al-Masisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| أَبِيه | عبد الرحمن بن عبد الله الهذلي | ثقة |
| مَعْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | معن بن عبد الرحمن الهذلي | ثقة |
| مِسْعَرٍ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ | محمد بن قدامة المصيصي | ثقة |
Sunan al-Darimi 140
Mu'amar said: Ma'n b. 'Abd al-Rahman brought out a book for me, and swore an oath that it was in his father's handwriting. I looked, and in it was written from 'Abdullah. He said: I swear by Him besides whom there is no god, that I did not see anyone who was more severe and harsh on those who went to extremes than the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. Then I did not see anyone who was harsher on them than Abu Bakr, may Allah be pleased with him. And now I see 'Umar, may Allah be pleased with him, and there is no one more afraid of them, or who makes others more afraid of them than him.
Grade: Sahih
مسعر نے کہا: معن بن عبدالرحمن نے میرے لئے ایک کتاب نکالی اور قسم کھا کر کہا کہ وہ ان کے والد کے خط سے لکھی ہوئی ہے، دیکھا تو اس میں لکھا ہے عبداللہ سے مروی ہے انہوں نے کہا: قسم ہے اس ذات کی جس کے سوا کوئی معبود نہیں، میں نے غلو کرنے والوں پر رسول اللہ ﷺ سے زیادہ کسی کو اتنا شدید و سخت نہیں دیکھا، پھر سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ سے زیادہ ان پر کسی کو اتنا سختی کرنے والا نہیں دیکھا، اور اب میں سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کو دیکھ رہا ہوں کہ ان (متنطعين) سے ڈرنے یا ان پر ڈرنے والا اُن سے زیادہ کوئی نہیں۔
Musaer ne kaha: Maan bin Abdurrahman ne mere liye ek kitab nikali aur qasam kha kar kaha ke woh unke wald ke khat se likhi hui hai, dekha to isme likha hai Abdullah se marvi hai unhon ne kaha: Qasam hai is zaat ki jis ke siwa koi mabood nahi, main ne ghulu karne walon par Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se zyada kisi ko itna shadid o sakht nahi dekha, phir Sayyiduna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) se zyada un par kisi ko itna sakhti karne wala nahi dekha, aur ab main Sayyiduna Umar (رضي الله تعالى عنه) ko dekh raha hun ke un (mutana'in) se darne ya un par darne wala un se zyada koi nahi.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، قَالَ: أَخْرَجَ إِلَيَّ مَعْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ كِتَابًا، فَحَلَفَ لِي بِاللَّهِ أَنَّهُ خَطُّ أَبِيه، فَإِذَا فِيهِ: قَال عَبْدُ اللَّهِ: "وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ عَلَى الْمُتَنَطِّعِينَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ عَلَيْهِمْ مِنْ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَإِنِّي لَأَرَى عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ أَشَدَّ خَوْفًا عَلَيْهِمْ أَوْ لَهُمْ".