3.
Chapters on the Two Eids
٣-
أبواب العيدين
Chapter on encouraging charity on Eid day
باب الحث على الصدقة يوم العيد
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Sunan al-Darimi 1649
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated: I was present with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) at the Eid prayer. He prayed before the sermon, then stood up, supported by Bilal (may Allah be pleased with him), until he reached the women and preached to them, advising them and commanding them to fear Allah. He said: “Give charity.” Then he mentioned something about Hell (that “many of you will be fuel for Hell”). So a woman with a dark complexion and disheveled hair stood up and said: “Why is that, O Messenger of Allah?” He said: “Because you complain too much, curse too much, and are ungrateful to your husbands.” Hearing this, they began to take off their jewelry - earrings and rings - and put it in Bilal’s garment. They were giving charity.
Grade: Sahih
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما نے کہا: میں عید کی نماز میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ موجود تھا، آپ نے خطبہ سے پہلے نماز پڑھی، پھر سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کا سہارا لے کر کھڑے ہوئے یہاں تک کہ عورتوں کے پاس پہنچے اور انہیں وعظ و نصیحت کی اور انہیں اللہ کا تقویٰ اختیار کرنے کا حکم دیا، فرمایا: ”صدقہ و خیرات کرو“، پھر کچھ جہنم کے بارے میں ذکر کیا (کہ ”تم میں سے بہت سی جہنم کا ایندھن ہوں گی“) پس ایک عورت کم درجہ کی، کالے گالوں والی کھڑی ہوئی، عرض کیا: ایسا کیوں ہے اے اللہ کے رسول؟ فرمایا: ”اس لئے کہ گلہ شکوہ، لعن طعن، اور خاوند کی ناشکری بہت کرتی ہیں“، یہ سن کر وہ اپنے زیور بالیاں اور انگوٹھیاں اتار اتار کر سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کے کپڑے میں ڈالنے لگیں، وہ صدقہ دیتی تھیں۔
Sayyidna Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha: mein Eid ki namaz mein Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath maujood tha, Aap ne khutba se pehle namaz parhi, phir Sayyidna Bilal (رضي الله تعالى عنه) ka sahara le kar khare hue yahan tak ke auraton ke pass pahunche aur unhen waz o nasihat ki aur unhen Allah ka taqwa ikhtiyar karne ka hukum diya, farmaya: ”Sadqa o khairat karo“, phir kuch jahannam ke bare mein zikar kiya (keh ”Tum mein se bohat si jahannam ka indhan hongi“) pas ek aurat kam darja ki, kale galon wali khari hui, arz kiya: aisa kyon hai aye Allah ke Rasul? Farmaya: ”Is lye keh gila shikwa, laen taen, aur khaawand ki nashukri bohat karti hain“, yeh sun kar wo apne zewar baaliyan aur angoothiyan utar utar kar Sayyidna Bilal (رضي الله تعالى عنه) ke kapre mein dalne lagi, wo sadqa deti thin.
أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: شَهِدْتُ الصَّلَاةَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ عِيدٍ، فَبَدَأَ بِالصَّلَاةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثُمَّ قَامَ مُتَوَكِّئًا عَلَى بِلَالٍ، حَتَّى أَتَى النِّسَاءَ فَوَعَظَهُنَّ، وَذَكَّرَهُنَّ، وَأَمَرَهُنَّ بِتَقْوَى اللَّهِ، قَالَ:"تَصَدَّقْنَ"، فَذَكَرَ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ جَهَنَّمَ، فَقَامَتْ امْرَأَةٌ مِنْ سَفِلَةِ النِّسَاءِ سَفْعَاءُ الْخَدَّيْنِ، فَقَالَتْ: لِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:"لِأَنَّكُنَّ تُفْشِينَ الشَّكَاةَ وَاللَّعْنَ، وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ". فَجَعَلْنَ يَأْخُذْنَ مِنْ حُلِيِّهِنَّ وَأَقْرَاطِهِنَّ وَخَوَاتِيمِهِنَّ يَطْرَحْنَهُ فِي ثَوْبِ بِلَالٍ، يَتَصَدَّقْنَ بِهِ.