4.
From the Book of Zakat
٤-
من كتاب الزكاة
Chapter on the obligation of Zakat
باب في فرض الزكاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī ma‘badin | Nafi' Mawla Ibn Abbas | Thiqah (Trustworthy) |
yaḥyá bn ‘abd al-lah bn ṣayfīyin | Yahya ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
zakarīā bn isḥāq | Zakariya ibn Ishaq al-Makki | Trustworthy |
abū ‘āṣimin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
Sunan al-Darimi 1653
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent Sayyiduna Mu'adh (may Allah be pleased with him) to Yemen, he said: "You are going to a people from the People of the Book, so invite them to testify that there is no god but Allah and that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) is the Messenger of Allah. If they obey you in that, then tell them that Allah has enjoined upon them five prayers during the day and night. And if they obey you in that, then tell them that Allah has made obligatory upon them Zakat which is taken from their rich and given to their poor. And if they obey you in that, then beware of taking the best of their wealth, and beware of the supplication of the oppressed, for there is no barrier between it and Allah."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے جب سیدنا معاذ رضی اللہ عنہ کو یمن بھیجا تو فرمایا: ”تم ایک ایسی قوم کے پاس جا رہے ہو جو اہل کتاب ہیں، تم ان کو دعوت دینا کہ وہ اس بات کی گواہی دیں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، اور محمد ﷺ اللہ کے رسول ہیں، وہ اس بات میں جب تمہاری بات مان لیں تو انہیں بتانا کہ اللہ تعالیٰ نے ان پر دن رات میں روزانہ پانچ وقت کی نمازیں فرض کی ہیں، پھر جب وہ اس بارے میں تمہاری بات مان لیں تو انہیں بتانا کہ الله تعالیٰ نے ان پر زکاة دینا فرض کیا ہے جو ان کے مال داروں سے لی جائے گی اور ان کے غریبوں میں تقسیم کر دی جائے گی، پھر جب وہ اس میں بھی تمہاری بات مان لیں تو ان کے اچھے (زیادہ نفیس) مال لینے سے بچنا اور مظلوم کی آہ (بدعا) سے بچنا کہ اس کے اور اللہ تعالیٰ کے درمیان کوئی رکاوٹ نہیں ہوتی۔“
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jab Sayyidna Muaz (رضي الله تعالى عنه) ko Yemen bheja to farmaya: ”Tum ek aisi qaum ke paas ja rahe ho jo ahle kitab hain, tum un ko dawat dena ki woh is baat ki gawahi den ki Allah ke siwa koi mabood nahi, aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) Allah ke Rasool hain, woh is baat mein jab tumhari baat maan len to unhen batana ki Allah Ta'ala ne un par din raat mein rozana panch waqt ki namazen farz ki hain, phir jab woh is bare mein tumhari baat maan len to unhen batana ki Allah Ta'ala ne un par zakat dena farz kiya hai jo un ke maal daron se li jayegi aur un ke gharibon mein taqsim kar di jayegi, phir jab woh is mein bhi tumhari baat maan len to un ke achchhe (zyada nafees) maal lene se bachna aur mazloom ki aah (baddua) se bachna ki us ke aur Allah Ta'ala ke darmiyan koi rukawat nahi hoti.“.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ إِسْحَاق، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ، فَقَالَ:"إِنَّكَ تَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ، فَادْعُهُمْ إِلَى أَنْ يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، فَإِنْ أَطَاعُوا لَكَ فِي ذَلِكَ، فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ فِي ذَلِكَ، فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ فَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِي أَمْوَالِهِمْ، تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ وَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ فِي ذَلِكَ، فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ، وَإِيَّاكَ وَدَعْوَةَ الْمَظْلُومِ، فَإِنَّهُ لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ حِجَابٌ".