4.
From the Book of Zakat
٤-
من كتاب الزكاة
Chapter on the virtue of charity
باب في فضل الصدقة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īd bn īsārin | Sa'id ibn Yasar | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
‘īsá bn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
sa‘īd bn al-mughīrah | Sa'id ibn al-Mughirah al-Musaysi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ | سعيد بن يسار | ثقة |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
عِيسَى بْنِ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ | سعيد بن المغيرة المصيصي | ثقة |
Sunan al-Darimi 1713
Narrated Abu Huraira (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who gives charity from his lawful earnings - and Allah only accepts that which is lawful - it is as if he has placed it in the Hand of Allah. Then Allah will increase it for one of you as one of you brings up his young animal, until it becomes like a mountain."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص اپنی حلال کمائی میں سے صدقہ کرے اور اللہ تعالیٰ تو حلال ہی قبول فرماتا ہے، تو گویا اس نے (وہ صدقہ) رحمٰن کی ہتھیلی پر رکھ دیا، پھر الله تعالیٰ تم میں سے ایک کی کھجور میں زیادتی کرتا بڑھاتا رہتا ہے جس طرح تم میں سے کوئی اپنے جانور کے بچے کو کھلا پلا کر بڑھاتا ہے یہاں تک کہ وہ (صدقہ) احد پہاڑ کے برابر ہو جاتا ہے۔“
Sayyidna Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jo shakhs apni halal kamai mein se sadqah kare aur Allah Ta'ala to halal hi qabool farmata hai, to goya usne (woh sadqah) Rehman ki hatheli par rakh diya, phir Allah Ta'ala tum mein se ek ki khajoor mein ziyadati karta barhata rahta hai jis tarah tum mein se koi apne janwar ke bachche ko khila pila kar barhata hai yahan tak ke woh (sadqah) Uhud paharr ke barabar ho jata hai.“
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَا تَصَدَّقَ امْرُؤٌ بِصَدَقَةٍ مِنْ كَسْبٍ طَيِّبٍ، وَلَا يَقْبَلُ اللَّهُ إِلَّا طَيِّبًا، إِلَّا وَضَعَهَا حِينَ يَضَعُهَا فِي كَفِّ الرَّحْمَنِ، وَإِنَّ اللَّهَ لَيُرَبِّي لِأَحَدِكُمْ التَّمْرَةَ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ أَوْ فَصِيلَهُ حَتَّى تَكُونَ مِثْلَ أُحُدٍ".