9.
From the Book of Foods
٩-
ومن كتاب الأطعمة
Chapter on licking a dish
باب في لعق الصحفة
Sunan al-Darimi 2066
Abu 'Ubayman said: "My grandmother, Umm 'Asim (may Allah be pleased with her) narrated to us that Nabishah, the freed slave of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), came to us while we were eating. We invited him, and he ate with us. Then he said: 'The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to us: "The plate from which a person eats, then licks it clean, that plate will pray for his forgiveness."' "
ابوالیمان نے کہا: میری دادی ام عاصم (رحمہا اللہ تعالیٰ) نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ کے آزاد کردہ غلام نبیشہ ہمارے پاس آئے، اس وقت ہم کھانا کھا رہے تھے، ہم نے ان کو دعوت دی اور وہ ہمارے ساتھ کھانے لگے، پھر انہوں نے کہا کہ ہم سے رسول اللہ ﷺ نے بیان کیا: ”جو شخص بڑے تھال میں (یا پلیٹ میں) کھا لے پھر اس کو چاٹ کر صاف کر دے تو وہ پلیٹ (یا تھالی) اس کے لئے مغفرت کی دعا کرے گی۔“
Abualeeman ne kaha: meri dadi Umme Asim (rahmatullahi alaiha) ne bayan kiya ke Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke aazaad kardah ghulam Nafeeshah humare pass aaye, is waqt hum khana kha rahe the, humne unko dawat di aur wo humare saath khane lage, phir unhonne kaha ke humse Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne bayan kiya: "Jo shakhs bade thal mein (ya plate mein) kha le phir usko chaat kar saaf kar de to wo plate (ya thali) uske liye maghfirat ki dua karegi."
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْبَرَّاءُ وَهُوَ: مُعَلَّى بْنُ رَاشِدٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي أُمُّ عَاصِمٍ، قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيْنَا نُبَيْشَةُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَأْكُلُ طَعَامًا، فَدَعَوْنَاهُ، فَأَكَلَ مَعَنَا، ثُمَّ قَالَ: حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ: "مَنْ أَكَلَ فِي قَصْعَةٍ ثُمَّ لَحِسَهَا، اسْتَغْفَرَتْ لَهُ الْقَصْعَةُ".