9.
From the Book of Foods
٩-
ومن كتاب الأطعمة


Chapter on dates

باب في التمر

Sunan al-Darimi 2099

Our master Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, said: Dates were gifted to the Prophet, peace and blessings be upon him, so he, peace and blessings be upon him, distributed them here and there (i.e., to the neighbors). Anas, may Allah be pleased with him, said: I saw the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, he, peace and blessings be upon him, was eating dates while sitting on his heels due to hunger. Imam Abu Muhammad Darami, may Allah have mercy on him, said: «يُهَدِّيْهِ» means that he sent those dates here and there.


Grade: Sahih

سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم ﷺ کی خدمت میں کھجور ہدیہ کی گئیں تو آپ ﷺ نے ادھر ادھر (یعنی پاس پڑوس میں) تقسیم کر دیں، سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا، آپ ﷺ بھوک کی وجہ سے اکڑوں بیٹھ کر کھجور تناول فرما رہے تھے۔ امام ابومحمد دارمی رحمہ اللہ نے کہا: «يُهَدِّيْهِ» کا مطلب ہے اس کھجور کو ادھر ادھر بھیج دیا۔

Syedna Anas bin Malik RA kehte hain: Nabi Kareem SAW ki khidmat mein khajoor hadiya ki gayin to aap SAW ne idhar udhar (yani paas paros mein) taqseem kar din, Syedna Anas RA ne kaha: maine Rasulullah SAW ko dekha, aap SAW bhook ki wajah se akdon baith kar khajoor tanawool farma rahe the. Imam Abu Muhammad Darmi rahimahullah ne kaha: «yuhaddihi» ka matlab hai is khajoor ko idhar udhar bhej diya.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ سُلَيْمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: "أُهْدِيَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرٌ فَأَخَذَ يُهَدِّيهِ". وَقَالَ:"رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ تَمْرًا مُقْعِيًا مِنْ الْجُوعِ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: يُهَدِّيهِ: يَعْنِي: يُرْسِلُهُ هَهُنَا وَهَهُنَا..