11.
From the Book of Visions
١١-
ومن كتاب الرؤيا
Chapter on disliking a dream one sees
باب فيمن يرى رؤيا يكرهها
Sunan al-Darimi 2179
Abu Salama bin Abdur Rahman said: I used to see dreams that would make me sick, so I mentioned it to Abu Qatada, may Allah be pleased with him, and he said: "I also used to see dreams that would make me sick until I heard from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. He said: 'A good dream is from Allah, so when one of you sees something he likes, let him praise Allah for it and narrate it to whomever he loves. And if he sees a dream that he dislikes, let him spit dryly to his left three times and seek refuge in Allah from its evil (that is, say: «أَعُوْذُ بِاللّٰهِ مِنْ شَرِّهَا» ) and do not narrate it to anyone, for it will never harm him.'"
Grade: Sahih
ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن کہتے ہیں: میں ایسے خواب دیکھتا تھا جو مجھ کو بیمار کر ڈالتے تھے، چنانچہ میں نے سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ سے اس کا تذکرہ کیا تو انہوں نے کہا: میں بھی ایسے خواب دیکھتا تھا جو مجھے بیمار کر دیتے یہاں تک کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا، آپ ﷺ فرماتے تھے: ”اچھا خواب اللہ کی طرف سے ہوتا ہے، لہٰذا جب تم میں سے کوئی ایسا دیکھے جو اسے اچھا لگے تو اس پر وہ اللہ تعالیٰ کا شکر ادا کرے، اور اسی کو وہ خواب بتائے جس سے وہ محبت کرتا ہے، اور اگر ایسا خواب دیکھے جو اسے ناپسند ہو تو اپنے بائیں پہلو پر تین بار تھوتھو کر لے اور اس کے شر سے حفاظت کے لئے اللہ تعالیٰ سے پناہ مانگے (یعنی «أَعُوْذُ بِاللّٰهِ مِنْ شَرِّهَا» کہے) اور اس خواب کو کسی سے بھی بیان نہ کرے، وہ خواب ہرگز اسے کوئی نقصان نہیں پہنچا سکے گا۔“
AbuSalma bin AbdurRahman kehte hain: mein aise khwab dekhta tha jo mujhe bimar kar dalte the, chunancha mein ne Sayyidina AbuQatada (رضي الله تعالى عنه) se iska tazkira kiya to unhon ne kaha: mein bhi aise khwab dekhta tha jo mujhe bimar kar dete yahan tak ke mein ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate the: "achha khwab Allah ki taraf se hota hai, lihaza jab tum mein se koi aisa dekhe jo use achha lage to us par woh Allah Ta'ala ka shukr ada kare, aur usi ko woh khwab bataye jis se woh muhabbat karta hai, aur agar aisa khwab dekhe jo use napasand ho to apne bayen pehlu par teen bar thuthu kar le aur iske shar se hifazat ke liye Allah Ta'ala se panah mange (yani "A'uzu billahi min sharriha" kahe) aur is khwab ko kisi se bhi bayan na kare, woh khwab hargiz use koi nuqsan nahin pahuncha sakega."
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ: إِنْ كُنْتُ لَأَرَى الرُّؤْيَا تُمْرِضُنِي، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِأَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: وَأَنَا إِنْ كُنْتُ لَأَرَى الرُّؤْيَا تُمْرِضُنِي حَتَّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: "الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنْ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يُحِبُّ، فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَلَا يُحَدِّثْ بِهَا إِلَّا مَنْ يُحِبُّ، وَإِذَا رَأَى مَا يَكْرَهُه، فَلْيَتْفُلْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلَاثًا، وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا، وَلَا يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا، فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ".