11.
From the Book of Visions
١١-
ومن كتاب الرؤيا


Chapter on refraining from narrating a disliked dream

باب النهي عن أن يتحلم الرجل رؤيا لم يرها

Sunan al-Darimi 2182

Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, narrated from the Prophet, may peace and blessings be upon him, who said: “Whoever lies about his dream (meaning that he says he saw something in his dream that he did not see) will be ordered on the Day of Judgment to tie a knot between two barley grains.”


Grade: Hasan

سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے نبی کریم ﷺ سے مرفوعاً روایت کیا: ”جو شخص اپنے خواب میں جھوٹ بولے (یعنی جو کچھ دیکھا نہیں کہے میں نے ایسا دیکھا ہے)، اس کو قیامت کے دن دو جو کے دانے میں گرہ لگانے کا حکم دیا جائے گا۔“

Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se marfoo'an riwayat kiya: ”Jo shakhs apne khwab mein jhoot bole (yani jo kuchh dekha nahin kahe mein ne aisa dekha hai), usko qayamat ke din do jau ke daane mein girah lagane ka hukum diya jayega“.

أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "مَنْ كَذَبَ فِي حُلْمِهِ، كُلِّفَ عَقْدَ شَعِيرة يَوْمَ الْقِيَامَةِ".