12.
From the Book of Marriage
١٢-
ومن كتاب النكاح


Chapter on cursing

باب في اللعان

Sunan al-Darimi 2266

It is narrated on the authority of Sayyiduna Sahl bin Sa'd (may Allah be pleased with him) that Sayyiduna Uwaimir Al-Ajlani (may Allah be pleased with him) asked: "O Messenger of Allah! What is your opinion if a man finds his wife with another man? Should he kill him? In this case, people (in retaliation) will also kill him, so what should he do?" The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Allah has revealed to you and your wife (the ruling), go and bring your wife too." Sayyiduna Sahl (may Allah be pleased with him) said: Then both the husband and wife performed Li'an (mutual imprecation), in the presence of the people and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). When they both finished the Li'an, Sayyiduna Uwaimir (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah! If I keep her with me after this, it would mean that I am a liar." Then, before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) could say anything, he divorced her three times. Ibn Shihab Az-Zuhri (may Allah have mercy on him) said: "Then this method of Li'an became the established practice for those who perform Li'an."


Grade: Sahih

سیدنا سہل بن سعد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ سیدنا عویمر عجلانی رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اگر کوئی شخص اپنی بیوی کے ساتھ کسی غیر مرد کو پائے تو آپ کا کیا خیال ہے؟ کیا وہ اس کو قتل کر دے؟ اس صورت میں لوگ (بدلے میں) اسے بھی قتل کر دیں گے، پھر اسے کیا کرنا چاہیے؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ نے تمہارے اور تمہاری بیوی کے بارے میں وحی نازل کی ہے، جاؤ اور اپنی بیوی کو بھی ساتھ لے آؤ۔“ سیدنا سہل رضی اللہ عنہ نے کہا: پھر دونوں میاں بیوی نے لعان کیا، لوگوں کے ساتھ رسول اللہ ﷺ کے پاس اس وقت میں بھی موجود تھا، جب وہ دونوں لعان سے فارغ ہوئے تو سیدنا عویمر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اگر اس کے بعد بھی میں اس کو اپنے پاس رکھوں تو اس کا مطلب ہو گا کہ میں جھوٹا ہوں، پھر انہوں نے نبی کریم ﷺ کے کچھ کہنے سے پہلے ہی اسے تین طلاق دے ڈالیں۔ ابن شہاب زہری رحمہ اللہ نے کہا: پھر لعان کرنے والوں کے لئے لعان کا یہی طریقہ رائج و جاری ہو گیا۔

Sayyidna Sahl bin Saad (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Sayyidna Uwaimir Ajlani (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya: Ya Rasul Allah! Agar koi shakhs apni biwi ke sath kisi ghair mard ko paaye to aap ka kya khayal hai? Kya wo usko qatl kar de? Is surat mein log (badle mein) use bhi qatl kar denge, phir use kya karna chahiye? Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah Ta'ala ne tumhare aur tumhari biwi ke bare mein wahi nazil ki hai, jao aur apni biwi ko bhi sath le aao." Sayyidna Sahl (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Phir donon miyan biwi ne lian kiya, logon ke sath Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas us waqt mein bhi maujood tha, jab wo donon lian se farigh huye to Sayyidna Uwaimir (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya: Ya Rasul Allah! Agar iske baad bhi mein isko apne paas rakhon to iska matlab hoga ki mein jhoota hun, phir unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke kuchh kahne se pehle hi use teen talaq de daalin. Ibn Shahab Zuhri Rahmatullah Alaih ne kaha: Phir lian karne walon ke liye lian ka yahi tareeqa raij-o-jari ho gaya.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ: أَنَّ عُوَيْمِرًا الْعَجْلَانِيَّ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّه، أَرَأَيْتَ رَجُلًا وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا، أَيَقْتُلُهُ فَيَقْتُلُونَهُ، أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "قَدْ أَنْزَلَ اللَّه فِيكَ وَفِي صَاحِبَتِكَ، فَاذْهَبْ فَأْتِ بِهَا". قَالَ سَهْلٌ: فَتَلَاعَنَا، وَأَنَا مَعَ النَّاسِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا فَرَغَا مِنْ تَلَاعُنِهِمَا، قَالَ: كَذَبْتُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ أَمْسَكْتُهَا، فَطَلَّقَهَا ثَلَاثًا قَبْلَ أَنْ يَأْمُرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَكَانَتْ تِلْكَ بَعْدُ سُنَّةَ الْمُتَلَاعِنَيْنِ.