17.
Book of Jihad
١٧-
كتاب الجهاد
Chapter: In betting on horses.
باب: في رهان الخيل
Sunan al-Darimi 2467
Abu al-Bayda said: "During the governorship of al-Hajjaj and Hukaym ibn 'Ayyub over Basra, a horse race took place. We arrived at the location, and when the horses came, it occurred to us that we should ask the servant of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, Sayyiduna Anas ibn Malik, may Allah be pleased with him, about this matter: 'Did the Companions, may Allah be pleased with them, used to bet on horses during the time of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him?' So we went to meet him, and he was in his house in the corner at that time. We asked him, saying: 'O Abu Hamza! Did you all used to bet on horses during the time of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him?' And we said: 'Did the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, also used to bet?' Sayyiduna Anas, may Allah be pleased with him, replied: 'Yes, by Allah, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, bet on his horse, which was called Subha, and it won over all. The Prophet, peace and blessings be upon him, was very happy about it, and he liked it very much.'" Imam Darimi, may Allah have mercy on him, said: "The meaning of 'انهشه' is 'اعجبه (he liked it).'"
Grade: Hasan
ابولبید نے کہا: حجاج اور حکم بن ایوب کی بصرہ پر گورنری کے دوران گھوڑ دوڑ ہوئی، ہم اس کے مقام پر پہنچے اور گھوڑے آگئے تو خیال آیا کہ اس بارے میں خادمِ رسول اللہ ﷺ سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے پوچھنا چاہیے، کیا صحابہ کرام رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں گھوڑوں پر شرط لگاتے تھے؟ چنانچہ ہم ان سے ملنے گئے، وہ اس وقت زاویہ میں اپنے محل میں تھے، ہم نے ان سے پوچھا اور کہا: اے ابوحمزہ! کیا آپ لوگ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں گھوڑوں پرشرط لگاتے تھے؟ اور کہا: رسول اللہ ﷺ بھی شرط لگاتے تھے؟ سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے جواب دیا: ہاں، اللہ کی قسم رسول اللہ ﷺ نے اپنے گھوڑے پر شرط لگائی جس کو سبحہ کہا جاتا تھا، وہ سب پر بازی لے گیا، اس پر آپ ﷺ بہت خوش ہوئے اور آپ کو یہ بہت اچھا لگا۔ امام دارمی رحمہ اللہ نے کہا: «انهشه» کے معنی «اعجبه» کے ہیں۔
Abulabaid ne kaha: Hajjaj aur Hukm bin Ayub ki Basra par gورنری ke dauran ghor dod hui, hum uske maqam par pahunche aur ghore aaye to khayal aaya ki is baare mein khadim-e-Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Sayyiduna Anas bin Malik razi Allah anhu se puchna chahie, kya Sahaba kiram Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein ghoron par shart lagate the? Chunanche hum unse milne gaye, woh us waqt zawiya mein apne mahal mein the, humne unse pucha aur kaha: Aye Abu Hamza! kya aap log Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein ghoron par shart lagate the? aur kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi shart lagate the? Sayyiduna Anas razi Allah anhu ne jawab diya: Haan, Allah ki qasam Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne ghore par shart lagai jisko Subha kaha jata tha, woh sab par baazi le gaya, is par aap (صلى الله عليه وآله وسلم) bahut khush hue aur aap ko ye bahut achha laga. Imam Darmi rehmatullah alaihe ne kaha: «انهشه» ke mani «اعجبه» ke hain.
أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْرُ بْنُ الْخِرِّيتِ، عَنْ أَبِي لَبِيدٍ، قَالَ:"أُجْرِيَتُ الْخَيْلُ فِي زَمَنِ الْحَجَّاجِ , وَالْحَكَمُ بْنُ أَيُّوبَ عَلَى الْبَصْرَةِ فَأَتَيْنَا الرِّهَانَ، فَلَمَّا جَاءَتِ الْخَيْلُ، قَالَ: قُلْنَا لَوْ مِلْنَا إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَسَأَلْنَاهُ: أَكَانُوا يُرَاهِنُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟. قَالَ: فَأَتَيْنَاهُ وَهُوَ فِي قَصْرِهِ فِي الزَّاوِيَةِ. فَسَأَلْنَاهُ فَقُلْنَا لَهُ: يَا أَبَا حَمْزَةَ، أَكُنْتُمْ تُرَاهِنُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟. أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرَاهِنُ؟. قَالَ:"نَعَمْ، لَقَدْ رَاهَنَ وَالله عَلَى فَرَسٍ يُقَالَ لَهُ: سَبْحَةُ، فَسَبَقَ النَّاسَ، فَأُنْهِشَ لِذَلِكَ، وَأَعْجَبَهُ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد: أَنْهَشَهُ: يَعْنِي: أَعْجَبَهُ.