18.
From the Book of Expeditions
١٨-
ومن كتاب السير


Chapter: The penalty if what was worn came with it.

باب: في الغال إذا جاء بما غل به

Sunan al-Darimi 2527

Kathir bin Abdullah bin Umar bin Auf Mazni reported from his father, and he from his grandfather, Sayyidina Amr bin Auf (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Neither plunder nor treachery nor theft is lawful, and whoever steals will come on the Day of Resurrection carrying what he stole." Imam Abu Muhammad Darmi (may Allah have mercy on him) said: "Islal" means theft.


Grade: Da'if

کثیر بن عبداللہ بن عمر بن عوف مزنی نے اپنے والد سے، انہوں نے ان کے دادا سیدنا عمرو بن عوف رضی اللہ عنہ سے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”نہ لوٹ مار جائز ہے نہ خیانت اور نہ چوری جائز ہے، اور جو چوری کرے گا وہ قیامت کے دن جو چرایا ہے اس کو اپنے ساتھ لے کر آئے گا۔“ امام ابومحمد دارمی رحمہ اللہ نے کہا: اسلال کے معنی چوری کے ہیں۔

Kaseer bin Abdullah bin Umar bin Auf Mazni ne apne walid se, unhon ne un ke dada Sayyidna Amr bin Auf (رضي الله تعالى عنه) se bayan kya ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Na loot maar jaiz hai na khiyanat aur na chori jaiz hai, aur jo chori karega wo qayamat ke din jo churaya hai us ko apne sath le kar aayega.” Imam Abu Muhammad Darmi Rahmatullah Alaih ne kaha: Islal ke mani chori ke hain.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمُكْتِبُ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ، حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "لَا نَهْبَ، وَلا إِغْلالَ، وَلا إِسْلَالَ، وَمَنْ يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ". قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: الْإِسْلالُ: السَّرِقَةُ.