19.
From the Book of Sales
١٩-
ومن كتاب البيوع


Chapter: Preponderance in weight.

باب: الرجحان في الوزن

Sunan al-Darimi 2621

It is narrated on the authority of Suwayd ibn Qays: I and Mukhramah 'Abdi brought clothes from Bahrain to Mecca. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to us walking and asked us the price of the trousers or bought trousers from us. There was a weigher there who used to weigh for a fee. He, peace and blessings be upon him, said to him: "Weigh, and weigh with fairness (i.e., do not give less)." When he, peace and blessings be upon him, left, the people said: "This was the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him."


Grade: Sahih

سوید بن قیس سے مروی ہے کہ میں اور مخرمہ عبدی بحرین سے مکہ کی طرف کپڑا لائے۔ رسول اللہ ﷺ پیدل چلتے ہوئے ہمارے پاس تشریف لائے اور ہم سے پائجاموں کا بھاؤ کیا یا ہم سے پائجامے خریدے، وہیں ایک تولنے والا تھا جو اجرت لے کر تولتا تھا، آپ ﷺ نے اس سے کہا: تولو اور جھکا کر تولو (یعنی کم نہ تولو) جب آپ ﷺ واپس چلے گئے تو لوگوں نے کہا: یہ اللہ کے رسول ﷺ تھے۔

Suwaid bin Qais se marvi hai ki main aur Mukhrama Abdi Bahrain se Makkah ki taraf kapra laye. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) paidal chalte huye hamare pass tashreef laye aur hum se pajamaon ka bhaav kiya ya hum se pajamay khareeday, wahin ek tolne wala tha jo ujrat lekar tolta tha, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se kaha: Tolo aur jhuka kar tolo (yani kam na tolo) Jab Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) wapas chale gaye to logon ne kaha: Ye Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) thay.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: جَلَبْتُ أَنَا وَمَخْرَمَةُ الْعَبْدِيُّ بَزًّا مِنَ الْبَحْرَيْنِ إِلَى مَكَّةَ، فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي، فَسَاوَمَنَا بِسَرَاوِيلَ أَوِ اشْتَرَى مِنَّا سَرَاوِيلَ وَثَمَّ وَزَّانٌ يَزِنُ بِالْأَجْرِ، فَقَالَ لِلْوَزَّانِ: "زِنْ وَأَرْجِحْ". فَلَمَّا ذَهَبَ يَمْشِي، قَالُوا: هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.