Introduction
المقدمة
Chapter on acting upon knowledge with sincerity
باب العمل بالعلم وحسن النية فيه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Awfa ibn Dalham | Ufayy ibn Dalham al-'Adawi | Truthful, Pleasant Speech |
| Umar ibn Mazid | Umar ibn Mazid al-Sadi | Trustworthy |
| Uthman ibn Umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| أَوْفَى بْنِ دَلْهَمٍ | أوفى بن دلهم العدوي | صدوق حسن الحديث |
| عُمَرُ بْنُ مَزْيَدٍ | عمر بن مزيد السعدي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ | عثمان بن عمر العبدي | ثقة |
Sunan al-Darimi 264
Our master Ali, may Allah be pleased with him, said: “Seek knowledge, for by it you will be recognized. If you act upon it, you will be called a scholar. Later, a time will come when nine out of ten people will not even recognize good. Only the pious will be saved from it. They are the leaders of guidance, the lamps of knowledge, who will not be mischievous gossipers.” Abu Muhammad said that “Nome” refers to those heedless of evil and “Muthayi’oon” are those who talk excessively.
سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: علم حاصل کرو، اسی کے ذریعہ پہچانے جاؤ گے، اس پر عمل کرو تو اہل علم کہلاؤ گے، بعد میں ایسا زمانہ آئے گا کہ دس میں سے نو آدمی معروف (بھلائی) کو جانیں گے ہی نہیں، اور صرف زاہد ہی اس سے نجات پا سکیں گے، وہی ہدایت کے امام، علم کے چراغ ہیں جو شرارت انگیزی کرنے والے چغل خور نہ ہوں گے۔ ابومحمد نے کہا کہ «نؤمة» برائی سے غافل اور «المذاييع» بہت زیادہ بات کرنے والے کو کہتے ہیں۔
Syedna Ali Radi Allaho Anho Ne Farmaya: Ilm Hasil Karo, Isi Ke Zarye Pehchane Jaoge, Is Par Amal Karo To Ahl-e-Ilm Kehlaoge, Bad Mein Aisa Zamana Ayega Ke Dus Mein Se Nau Aadmi Maroof (Bhalaee) Ko Janenge Hi Nahi, Aur Sirf Zahid Hi Is Se Nijat Pa Sakenge, Wahi Hidayat Ke Imam, Ilm Ke Chiragh Hain Jo Shararat Angezi Karne Wale Chughal Khor Na Honge. Abomohammad Ne Kaha Ke «Nouma» Buraee Se Ghafil Aur «Al Mudhayi» Bahut Zyada Baat Karne Wale Ko Kehte Hain.
(حديث مقطوع) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مَزْيَدٍ، عَنْ أَوْفَى بْنِ دَلْهَمٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ، تُعْرَفُوا بِهِ، وَاعْمَلُوا بِهِ، تَكُونُوا مِنْ أَهْلِهِ، فَإِنَّهُ سَيَأْتِي بَعْدَ هَذَا زَمَانٌ لَا يَعْرِفُ فِيهِ تِسْعَةُ عُشَرَائِهِمْ الْمَعْرُوفَ، وَلَا يَنْجُو مِنْهُ إِلَّا كُلُّ نُؤْمَةٍ، فَأُولَئِكَ أَئِمَّةُ الْهُدَى وَمَصَابِيحُ الْعِلْمِ، لَيْسُوا بِالْمَسَايِيحِ، وَلَا الْمَذَايِيعِ الْبُذُرِ"، قَالَ أَبُو مُحَمَّد: نُؤَمَةٌ: غَافِلٌ عَنْ الشَّرِّ، الْمَذَايِيعُ: كَثِيرُ الْكَلَامِ، وَالْبُذْرِ: النَّمَّامُونَ.