21.
From the Book of Slaves
٢١-
ومن كتاب الرقاق
Chapter: Maintaining prayers.
باب: في المحافظة على الصلاة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Isa ibn Hilal al-Sadafi | Isa bin Hilal al-Sadfi | Saduq (Trustworthy), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Ka'b ibn Alqama | Ka'b ibn 'Alqamah al-Tanukhi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Saeedun huwa: ibn Abi Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Abdullah ibn Yazid | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ | عيسى بن هلال الصدفي | صدوق حسن الحديث |
| كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ | كعب بن علقمة التنوخي | صدوق حسن الحديث |
| سَعِيدٌ هُوَ : ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
Sunan al-Darimi 2756
Narrated by Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned the prayer one day and said: "Whoever observes it (prayer) regularly, it will be for him a light, a proof of his faith, and his salvation from Hell on the Day of Judgment. And whoever does not observe it regularly, it will be for him neither light, nor proof of his faith, nor salvation, and on the Day of Judgment, he will be with Qarun, Pharaoh, Haman and Ubayy bin Khalaf (who were among the worst of people and inhabitants of Hell)."
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے مروی ہے: نبی کریم ﷺ نے ایک دن نماز کا ذکر کیا تو فرمایا: ”جو شخص اس (نماز) کی پابندی کرے گا اس کے لئے قیامت کے دن (نماز) نور و برہان اور جہنم سے نجات کا سبب ہوگی، اور جو ان نمازوں کی پابندی نہ کرے گا اس کے لئے وہ نہ نور ہوگی نہ برہان نہ نجات بلکہ وہ قیامت کے دن قارون، فرعون، ہامان اور ابی بن خلف کے ساتھ ہوگا۔“ (جو بدترین انسان اور جہنمی تھے)۔
Sayyidna Abdullah bin Amro ( (رضي الله تعالى عنه) a se marvi hai: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek din namaz ka zikar kiya to farmaya: ”Jo shakhs is (namaz) ki pabandi karega uske liye qayamat ke din (namaz) noor o burhan aur jahannam se nijaat ka sabab hogi, aur jo in namazon ki pabandi na karega uske liye woh na noor hogi na burhan na nijaat balkeh woh qayamat ke din Qarun, Firaun, Haman aur Abi bin Khalaf ke sath hoga.“ (Jo badtareen insan aur jahannami the).
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ هُوَ: ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ ذَكَرَ الصَّلَاةَ يَوْمًا، فَقَالَ: "مَنْ حَافَظَ عَلَيْهَا، كَانَتْ لَهُ نُورًا، وَبُرْهَانًا، وَنَجَاةً مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ لَمْ يُحَافِظْ عَلَيْهَا، لَمْ تَكُنْ لَهُ نُورًا، وَلَا نَجَاةً، وَلَا بُرْهَانًا، وَكَانَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ قَارُونَ , وَفِرْعَوْنَ , وَهَامَانَ , أُبَيِّ بْنِ خَلَفٍ".