22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: Teaching the obligatory duties.
باب: في تعليم الفرائض
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abī al-khalīl | Salih ibn Abi Maryam al-Dab'i | Trustworthy |
zīād bn abī muslimin | Ziyad ibn Abi Muslim al-Saffar | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
أَبِي الْخَلِيلِ | صالح بن أبي مريم الضبعي | ثقة |
زِيَادُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ | زياد بن أبي مسلم الصفار | صدوق حسن الحديث |
أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Sunan al-Darimi 2888
Abu Musa said: "The example of one who acquires knowledge of the Quran but does not learn the obligatory acts is like that of a head without a face. (In one narration, it is said: 'His example is like that of a hooded cloak, which has a hood but no face')."
Grade: Da'if
ابوموسی نے کہا: جس نے قرآن کا علم حاصل کیا اور فرائض کی تعلیم نہ لی اس کی مثال ایسے سر کی ہے جس میں چہرہ نہ ہو۔ (ایک نسخہ میں ہے «مثله مثل البرنس») اس کی مثال اس لباس کی سی ہے جس میں ٹوپی ہوتی ہے چہرہ نہیں ہوتا)۔
Abu Musa ne kaha: Jis ne Quran ka ilm hasil kya aur faraiz ki taleem na li us ki misal aise sar ki hai jis mein chehra na ho. (aik nusqa mein hai «misle misal alburnus») us ki misal us libas ki si hai jis mein topi hoti hai chehra nahin hota).
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، قَالَ: قَالَ أَبُو مُوسَى: "مَنْ عَلِمَ الْقُرْآنَ وَلَمْ يَعْلَمْ الْفَرَائِضَ، فَإِنَّ مَثَلَهُ مَثَلُ الْبُرْنُسِ لَا وَجْهَ لَهُ، أَوْ: لَيْسَ لَهُ وَجْهٌ".