22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: The grandfather.
باب: الجد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘ubayd bn ‘amrw | Ubayd Allah ibn Amr al-Bajali | Uniquely documented by Ibn Hibban |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
abū ghassān | Malik ibn Ismail al-Nahdi | Trustworthy, Precise, Sound in the Book |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عُبَيْدِ بْنِ عَمْرٍو | عبيد الله بن عمرو البجلي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
أَبِي إِسْحَاق | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
أَبُو غَسَّانَ | مالك بن إسماعيل النهدي | ثقة متقن صحيح الكتاب |
Sunan al-Darimi 2935
Abdullah bin Amr Al-Kharifi said: A man came to Sayyidina Ali, may Allah be pleased with him, and asked him about the obligation (of inheritance), so he said: If the grandfather is not mentioned in it, then ask.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو خارفی نے کہا: سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے پاس ایک آدمی آیا اور (میراث کے) فریضہ کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا: اگر اس میں دادا کا ذکر نہ ہو تو پوچھو۔
abdallah bin amro kharfi ne kaha sayyidna ali (رضي الله تعالى عنه) ke pas ek aadmi aaya aur miراث ke fariza ke bare mein poocha to unhon ne kaha agar is mein dada ka zikr na ho to poocho
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: أَتَاهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ فَرِيضَة، فَقَالَ: "إِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهَا جَدٌّ، فَهَاتِهَا".