22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: Abu Bakr's statement about the grandfather.
باب: قول أبي بكر في الجد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā bakrin | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
al-ash‘ath | Ash'ath ibn Sawwar al-Kindi | Weak in Hadith |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
الْأَشْعَثُ | أشعث بن سوار الكندي | ضعيف الحديث |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Sunan al-Darimi 2946
Hasan al-Basri, may Allah have mercy on him, said: A Sunnah has passed regarding the grandfather, that Abu Bakr As-Siddiq, may Allah be pleased with him, gave the grandfather the same status as the father, but (today) people have adopted a different opinion.
Grade: Da'if
حسن بصری رحمہ اللہ نے کہا: دادا کے بارے میں سنت گذر چکی ہے کہ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے دادا کو باپ کا درجہ دیا، لیکن (آج) لوگوں نے اور رائے اختیار کی ہے۔
Hasan Basri rehmatullah alaih ne kaha dada ke bare mein sunnat guzar chuki hai ke Sayyiduna Abu Bakr razi Allah tala anhu ne dada ko baap ka darja diya lekin aaj logon ne aur rai ikhtiyar ki hai
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا الْأَشْعَثُ، عَنْ الْحَسَنِ، قَالَ: إِنَّ الْجَدَّ قَدْ مَضَتْ سُنَّتُهُ، وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ "جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا"، وَلَكِنَّ النَّاسَ تَحَيَّرُوا.