22.
From the Book of Inheritance
٢٢-
ومن كتاب الفرائض
Chapter: Kalaalah (inheritance issue).
باب: الكلالة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘din | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
ya‘lá bn ‘aṭā’in | Ya'la ibn 'Ata al-'Amiri | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
muḥammadun | Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعْدٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ | يعلى بن عطاء العامري | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
مُحَمَّدٌ | محمد بن يوسف الفريابي | ثقة |
Sunan al-Darimi 3008
It is narrated from Sa'eed (Sa'd in some narrations) that he recited this verse: "And if a man or a woman leaves property to be inherited, and he (or she) has a brother or a sister..." [An-Nisa: 12/4] Meaning: "If a man or a woman dies leaving property to be inherited, and he (or she) has no descendant or ascendant, but has a brother or a sister, then each of them will inherit a sixth," This is the verse, but Sa'eed recited it as: "falahoo akhun aw ukhtun li um," meaning: "he has a brother or a maternal sister."
Grade: Sahih
سعید (بعض روایات میں سعد) سے مروی ہے کہ انہوں نے یہ آیت پڑھی: «وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ . . . . . .» [نساء: 12/4] یعنی: جن کی میراث لی جاتی ہے وہ مرد یا عورت کلالہ ہو (یعنی اس کا باپ اور بیٹا نہ ہو) اور اس کا ایک بھائی یا ایک بہن ہو تو ان دونوں میں سے ہر ایک کا چھٹا حصہ ہے، یہ آیت ہے لیکن اس کو سعید نے «فله أخ أو أخت لأم» پڑھا ہے، یعنی بھائی اور مادری بہن چھوڑے۔
Saeed (baz rivayaton mein Saad) se marvi hai ke unhon ne yeh aayat parha: «Wa in kana rajul yuuras kalalatan aw imraatun . . . . . .» [Nisa: 12/4] yani: jin ki miras li jati hai woh mard ya aurat kalala ho (yani is ka baap aur beta na ho) aur is ka ek bhai ya ek behan ho to in donon mein se har ek ka chhata hissa hai, yeh aayat hai lekin is ko Saeed ne «Falahu akh aw ukht li umm» parha hai, yani bhai aur madri behan chhore.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعْدٍ:"أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ هَذِهِ الْآيَةَ: وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلالَةً أَو امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ سورة النساء آية 12 لِأُمٍّ".