23.
From the Book of Wills
٢٣-
من كتاب الوصايا
Chapter: When one person is willed half and another is willed one-third.
باب: إذا أوصى لرجل بالنصف ولآخر بالثلث
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
ash‘ath | Ash'ath bin Jabir al-Hadani | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
muḥammad bn ‘abd al-lah | Muhammad ibn Abdullah Al-Ansari | Trustworthy |
ibrāhīm bn mūsá | Ibrahim ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
أَشْعَثَ | أشعث بن جابر الحداني | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | محمد بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى | إبراهيم بن موسى التميمي | ثقة حافظ |
Sunan al-Darimi 3241
Narrated from Ash'ath: Hasan (may Allah have mercy on him) said regarding a man who bequeathed half of his wealth to one person and a third to another, Hasan said: They should both be given a share from two-thirds [of the estate]. The one who was bequeathed a half will receive a half [of the two-thirds], and the one who was bequeathed a third will receive a third [of the two-thirds].
Grade: Sahih
اشعث سے مروی ہے حسن رحمہ اللہ نے ایسے شخص کے بارے میں کہا جس نے کسی آدمی کے لئے آدھے (مال) کی اور کسی دوسرے کے لئے اپنے تہائی (مال) کی وصیت کی، حسن رحمہ اللہ نے کہا: ان دونوں کوثلث (تہائی) میں سے حصہ دیا جائے گا، نصف والے کو نصف اور ثلث والے کو ثلث۔
Ushas se marvi hai hasan rehmatullah ne aise shakhs ke bare mein kaha jisne kisi aadmi ke liye aadhe (mal) ki aur kisi doosre ke liye apne tihai (mal) ki wasiyat ki, hasan rehmatullah ne kaha: in donon ko sulus (tihai) mein se hissa diya jayega, nisf wale ko nisf aur sulus wale ko sulus.
(حديث موقوف) أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ الْحَسَنِ:"فِي رَجُلٍ أَوْصَى لِرَجُلٍ بِنِصْفِ مَالِهِ، وَلِآخَرَ بِثُلُثِ مَالِهِ، قَالَ: يَضْرِبَانِ بِذَلِكَ فِي الثُّلُثِ: هَذَا بِالنِّصْفِ، وَهَذَا بِالثُّلُث".