Introduction
المقدمة
Chapter on what was honored to the Prophet, peace be upon him, during the conquest of Hunayn
باب ما أكرم النبي صلى الله عليه وسلم من حنين المنبر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Hafsi ibn Ubaydillah | Hafs ibn Ubayd Allah al-Ansari | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Suleiman ibn Kathir | Sulaiman ibn Kathir al-'Abdi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Kathir | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | حفص بن عبيد الله الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ | سليمان بن كثير العبدي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
Sunan al-Darimi 34
Narrated by Sayyidina Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him): The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to deliver the sermon while leaning on a piece of wood. When the pulpit was made and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ascended it, the wood began to cry like a camel. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) placed his blessed hand on it and it became quiet.
Grade: Sahih
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ ایک لکڑی کا سہارا لے کر خطبہ دیا کرتے تھے، پس جب منبر بنا لیا گیا اور رسول اللہ ﷺ اس پر تشریف فرما ہوئے تو وہ لکڑی اونٹنی کی طرح رونے لگی، چنانچہ رسول اللہ ﷺ نے اپنا دست مبارک اس پر رکھا تو وہ چپ ہو گئی۔
Sayyidina Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ek lakdi ka sahaara lekar khutba diya karte the, pas jab mimbar bana liya gaya aur Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is par tashreef farma hue to wo lakdi untni ki tarah ronay lagi, chunancha Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna dast mubarak is par rakha to wo chup ho gayi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: "كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِلَى خَشَبَةٍ، فَلَمَّا صُنِعَ الْمِنْبَرُ فَجَلَسَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَنَّتْ حَنِينَ الْعِشَارِ حَتَّى وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَلَيْهَا فَسَكَنَتْ".