10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا


Section on Shrouding the Dead

فَصْلٌ فِي التَّكْفِينِ

Sahih Ibn Hibban 3034

Wahab ibn Munabbih said: This is what I asked Jabir ibn ‘Abdullah about, and he mentioned some hadiths, then he said: The Prophet (ﷺ) delivered a sermon one day, and mentioned a man from among his Companions who had died. He was shrouded in a shroud that did not reach (his entire body) and he was buried at night. The Prophet (ﷺ) forbade burying a man at night, or offering the funeral prayer over him at night, unless one is forced to do so. He (ﷺ) said: “When one of you takes charge of his brother’s funeral, he should shroud him properly.”

وہب بن منبہ کہتے ہیں کہ میں نے جابر بن عبداللہ سے یہ بات پوچھی تو انہوں نے کچھ احادیث بیان کیں پھر کہا کہ نبی کریم ﷺ نے ایک دن خطبہ دیا اور اپنے صحابہ میں سے ایک شخص کا ذکر کیا جو فوت ہو گیا تھا۔ اسے ایسے کفن میں لپیٹا گیا تھا جو (اس کے پورے جسم تک) نہیں پہنچتا تھا اور اسے رات میں دفن کیا گیا تھا۔ نبی کریم ﷺ نے رات میں کسی شخص کو دفن کرنے یا رات میں اس پر نماز جنازہ پڑھنے سے منع فرمایا، جب تک کہ کوئی مجبور نہ ہو۔ آپ ﷺ نے فرمایا: "جب تم میں سے کوئی اپنے بھائی کی تجہیز و تکفین کا ذمہ دار ہو تو اسے چاہیے کہ اسے اچھی طرح کفن دے۔"

Wahab bin Munabbah kehte hain ki maine Jabir bin Abdullah se yeh baat puchhi to unhon ne kuch ahadees bayaan kin phir kaha ki Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek din khutba diya aur apne sahaba mein se ek shakhs ka zikar kiya jo فوت ho gaya tha. Use aise kafan mein lapeta gaya tha jo (us ke poore jism tak) nahin pahunchta tha aur use raat mein dafan kiya gaya tha. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne raat mein kisi shakhs ko dafan karne ya raat mein us par namaz-e-janaza parhne se mana farmaya, jab tak ki koi majboor na ho. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jab tum mein se koi apne bhai ki tajheez o takfeen ka zimma daar ho to use chahie ki use achhi tarah kafan de."

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ مَعْقِلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ هَذَا مَا سَأَلْتُ عَنْهُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَطَبَ يَوْمًا فَذَكَرَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ قُبِضَ فَكُفِّنَ فِي كَفَنٍ غَيْرِ طَائِلٍ وَقُبِّرَ لَيْلًا فَزَجَرَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُقْبَرَ الرَّجُلُ بِلَيْلٍ أَوْ يُصَلَّى عَلَيْهِ إِلَّا أَنْ يُضْطَرَّ إِلَى ذَلِكَ وَقَالَ «إِذَا وَلِيَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُحْسِنْ كَفَنَهُ»

Sahih Ibn Hibban 3035

Abu Ismaa'eel al-Mu'adib narrated to us from Ya'qub ibn 'Ataa from his father from Ibn 'Abbas from al-Fadl ibn al-'Abbas that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was shrouded in two Yemeni garments.

ابو اسماعیل معدیب نے ہمیں یعقوب بن عطاء سے روایت کی انہوں نے اپنے باپ سے، انہوں نے ابن عباس سے، انہوں نے فضل بن عباس سے روایت کی کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو دو یمنی چادروں میں کفنایا گیا۔

Abu Ismail Mudib ne humein Yaqub bin Ata se riwayat ki unhon ne apne baap se, unhon ne Ibn Abbas se, unhon ne Fazal bin Abbas se riwayat ki keh Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ko do Yamani chadaron mein kafanaya gaya.

أَخْبَرَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «كُفِّنَ فِي ثَوْبَيْنِ سَحُولِيَّيْنِ»

Sahih Ibn Hibban 3036

Aisha said: I was with Abu Bakr when death approached him, and I recited this verse:

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کے پاس اس وقت موجود تھی جب آپ کی وفات کا وقت قریب آگیا، تو میں نے یہ آیت پڑھی:

Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha kehti hain ke mein Hazrat Abu Bakr Siddiq Radi Allahu Anhu ke paas us waqt mojood thi jab aap ki wafat ka waqt qareeb agaya, to mein ne ye ayat padhi:

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ * أَخْبَرَنَا الْمَقْرِئُ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ وَرْدَانَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ حِينَ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ فَتَمَثَّلْتُ بِهَذَا الْبَيْتِ

Sahih Ibn Hibban 3037

Narrated Aisha: The Messenger of Allah (ﷺ) was shrouded in three white garments of Saholi stuff, neither a shirt nor a turban were among them.

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ کو تین سفید سوتی چادروں میں کفن دیا گیا، ان میں قمیض اور نہ ہی پگڑی تھی۔

Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ki Rasul Allah SAW ko teen safaid sooti chadaron mein kafan diya gaya, in mein qameez aur na hi pagri thi.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «كُفِّنَ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سُحُولِيَّةٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلَا عِمَامَةٌ»