8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on the Nullifiers of Ablution
بَابُ نَوَاقِضِ الْوُضُوءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Abu Thawr ibn 'Ikrima ibn Jabir ibn Samura | Ja'far ibn Abi Thawr al-Suwa'i | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
| Simakin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| An-Nadr ibn Shumayl al-Mazini | An-Nadr ibn Shumayl Al-Mazani | Trustworthy, Upright |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| أَبَا ثَوْرِ بْنَ عِكْرِمَةَ بْنِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جعفر بن أبي ثور السوائي | صدوق حسن الحديث |
| سِمَاكٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ | النضر بن شميل المازني | ثقة ثبت |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1126
Narrated Jabir bin Samura: That the Messenger of Allah ﷺ was asked about praying where sheep spend the night and he permitted it. He was asked about praying where camels spend the night and he forbade it. He was asked about performing Wudu (ablution) from the saliva of sheep and he said: "If you wish, perform Wudu, and if you wish, then do not perform Wudu."
جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ سے ایسی جگہ نماز پڑھنے کے بارے میں پوچھا گیا جہاں بھیڑیں رات گزارتی ہیں تو آپ ﷺ نے اس کی اجازت دی۔ آپ ﷺ سے ایسی جگہ نماز پڑھنے کے بارے میں پوچھا گیا جہاں اونٹ رات گزارتے ہیں تو آپ ﷺ نے اس سے منع فرمایا۔ آپ ﷺ سے بھیڑوں کے لعاب سے وضو کرنے کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ ﷺ نے فرمایا: "اگر تم چاہو تو وضو کر لو اور اگر تم چاہو تو وضو نہ کرو۔"
Jibir bin Samrah RA se riwayat hai ki Rasul Allah SAW se aisi jaga namaz parhne ke bare mein poocha gaya jahan bheren raat guzarti hain to aap SAW ne is ki ijazat di Aap SAW se aisi jaga namaz parhne ke bare mein poocha gaya jahan oont raat guzarte hain to aap SAW ne is se mana farmaya Aap SAW se bheron ke laab se wuzu karne ke bare mein poocha gaya to aap SAW ne farmaya Agar tum chaho to wuzu kar lo aur agar tum chaho to wuzu na karo
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ثَوْرِ بْنَ عِكْرِمَةَ بْنِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الصَّلَاةِ فِي مَبَاتِ الْغَنَمِ فَرَخَّصَ فِيهَا وَسُئِلَ عَنِ الصَّلَاةِ فِي مَبَاتِ الْإِبِلِ فَنَهَى عَنْهَا وَسُئِلَ عَنِ الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ فَقَالَ «إِنْ شِئْتَ فَتَوَضَّأْ وَإِنْ شِئْتَ فَلَا تَتَوَضَّأْ»