8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on Ghusl (Ritual Bath)
بَابُ الْغُسْلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Mu'adhah bint Hubaysh | Mu'adha bint Abdullah al-'Adawiyya | Trustworthy |
| Yazid al-Rishk | Yazid ibn Abi Yazid al-Basri | Thiqah |
| Abd al-Warith ibn Sa'id | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
| Imran ibn Musa al-Qazzaz | Imran ibn Musa al-Laythi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzayma | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
Sahih Ibn Hibban 1192
Aishah reported: I asked Aishah, "Can a woman and her husband perform ghusl from janabah from the same container together?" She said, "Yes, water is pure and does not become impure. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and I would perform ghusl from the same container. I would begin and pour water over his hand before he dipped them in the water."
عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ میں نے ان سے دریافت کیا کہ کیا عورت اور اس کا شوہر ایک برتن سے مل کر غسل جنابت کر سکتے ہیں؟ تو انہوں نے کہا کہ ہاں، پانی پاک ہے، وہ ناپاک نہیں ہوتا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور میں ایک ہی برتن میں غسل کرتے تھے۔ میں پہلے غسل شروع کرتی اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہاتھوں پر پانی ڈالتی پھر آپ اپنے ہاتھ پانی میں ڈالتے۔
Ayesha raziallahu anha se riwayat hai ke maine unse daryaft kiya ke kya aurat aur uska shohar ek bartan se mil kar ghusl e janabat kar sakte hain to unhon ne kaha ke haan pani pak hai woh napaak nahi hota Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam aur main ek hi bartan mein ghusl karte thay main pehle ghusl shuru karti aur aap sallallahu alaihi wasallam ke hathon par pani dalti phir aap apne hath pani mein daalte
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ قَالَتْ سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَتَغْتَسِلُ الْمَرْأَةُ مَعَ زَوْجِهَا مِنَ الْجَنَابَةِ مِنَ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ جَمِيعًا؟ قَالَتْ «نَعَمْ الْمَاءُ طَهُورٌ لَا يَجْنُبُ وَلَقَدْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ أَبْدَأُهُ فَأُفْرِغُ عَلَى يَدِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَغْمِسَهُمَا فِي الْمَاءِ