4.
Book of Knowledge
٤-
كِتَابُ الْعِلْمِ


Chapter on the Prohibition of Writing the Sunnah out of Fear that People May Rely on It and Neglect Memorization

بَابُ الزَّجْرِ عَنْ كِتْبَةِ الْمَرْءِ السُّنَنَ مَخَافَةَ أَنْ يَتَّكِلَ عَلَيْهَا دُونَ الْحِفْظِ لَهَا

Sahih Ibn Hibban 121

'Awf narrated that he heard Qasamah, who was the son of Zuhayr, narrating from his father, from the Prophet ﷺ who said: "The example of one who is given the Qur'an and faith is like the example of a citron which is good in taste and good in smell. And the example of one who is not given the Qur'an, nor is he given faith, is like the example of colocynth which is bitter in taste and has no smell. And the example of one who is given faith but is not given the Qur'an is like the example of a date which is good in taste but has no smell. And the example of one who is given the Qur'an but is not given faith is like the example of a basil plant which is bitter in taste but good in smell."

عوف رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے قسمہ بن زہیر کو اپنے والد سے روایت کرتے ہوئے سنا اور انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”جس شخص کو قرآن اور ایمان ملا ہے، وہ اس شخص کی طرح ہے جسے ایک اچھا ترشہ ملا ہو جو مزے میں بھی اچھا ہو اور مہک میں بھی اچھا ہو اور جس شخص کو نہ قرآن ملا ہو اور نہ ایمان ملا ہو تو وہ اس ہندوانے کی طرح ہے جو مزے میں بھی کڑوا ہو اور بدبودار بھی ہو اور جس شخص کو ایمان ملا ہو اور قرآن نہ ملا ہو تو وہ اس کھجور کی طرح ہے جو مزے میں تو اچھی ہو لیکن خوشبودار نہ ہو اور جس شخص کو قرآن ملا ہو اور ایمان نہ ملا ہو وہ اس ریحان کی طرح ہے جس کا مزہ تو کڑوا ہو لیکن خوشبو اچھی ہو۔“

Aouf Radi Allahu Anhu kehte hain ki maine Qasima bin Zaheer ko apne walid se riwayat karte huye suna aur unhon ne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat ki ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya jis shakhs ko Quran aur imaan mila hai wo us shakhs ki tarah hai jise ek achha tarbooz mila ho jo maze mein bhi achha ho aur mahak mein bhi achha ho aur jis shakhs ko na Quran mila ho aur na imaan mila ho to wo us hinduane ki tarah hai jo maze mein bhi karwa ho aur badbu daar bhi ho aur jis shakhs ko imaan mila ho aur Quran na mila ho to wo us khajoor ki tarah hai jo maze mein to achhi ho lekin khushbudar na ho aur jis shakhs ko Quran mila ho aur imaan na mila ho wo us raihan ki tarah hai jiska maza to karwa ho lekin khushbu achhi ho

أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَوْفًا يَقُولُ سَمِعْتُ قَسَامَةَ هُوَ ابْنُ زُهَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَثَلُ مَنْ أُعْطِيَ الْقُرْآنَ وَالْإِيمَانَ كَمَثَلِ أُتْرُجَّةٍ طَيِّبِ الطَّعْمِ طَيِّبِ الرِّيحِ وَمَثَلُ مَنْ لَمْ يُعْطَ الْقُرْآنَ وَلَمْ يُعْطَ الْإِيمَانَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ مُرَّةِ الطَّعْمِ لَا رِيحَ لَهَا وَمَثَلُ مَنْ أُعْطِيَ الْإِيمَانَ وَلَمْ يُعْطَ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ طَيِّبَةِ الطَّعْمِ وَلَا رِيحَ لَهَا وَمَثَلُ مَنْ أُعْطِيَ الْقُرْآنَ وَلَمْ يُعْطَ الْإِيمَانَ كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ مُرَّةِ الطَّعْمِ طَيِّبَةِ الرِّيحِ»