8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on the Friday Ghusl (Ritual Bath)
بَابُ غُسْلِ الْجُمُعَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘amrūun bn al-‘āṣ | Amr ibn al-As al-Qurashi | Companion |
abī qaysin | Abdur Rahman bin Thabit al-Misri | Trustworthy |
‘abd al-raḥman bn jubayrin | Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Mu'adhdhin | Thiqah |
‘imrān bn abī anasin | Imran ibn Abi Anas al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn muḥammad bn salam | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ | عمرو بن العاص القرشي | صحابي |
أَبِي قَيْسٍ | عبد الرحمن بن ثابت المصري | ثقة |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ | عبد الرحمن بن جبير المؤذن | ثقة |
عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ | عمران بن أبي أنس القرشي | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمْ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1233
Abu Saeed Al-Khudri narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "Bathing on the day of Jumu'ah is compulsory for every one who has reached puberty and cleaning the teeth with Siwak, and using perfume, as much as he can afford."
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”جمعہ کے دن غسل کرنا ہر اس شخص پر واجب ہے جو بالغ ہو گیا ہو اور مسواک کرنا اور خوشبو لگانا جتنی اس کی طاقت ہو۔“
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se riwayat hai ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Juma ke din gusl karna har uss shakhs par wajib hai jo baligh ho gaya ho aur miswak karna aur khushbu lagana jitni uski taqat ho."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلَالٍ وَبُكَيْرَ بْنَ الْأَشَجِّ حَدَّثَاهُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ وَالسِّوَاكُ وَأَنْ يَمَسَّ مِنَ الطِّيبِ مَا قَدَرَ عَلَيْهِ»