8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on Leftover Water
بَابُ الْأَسْآرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Shuraih ibn Hani al-Harithi | Trustworthy |
| Al-Miqdami bin Shuraiyh | Al-Muqdam ibn Shurayh al-Harithi | Trustworthy |
| Wasufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Imran ibn Musa ibn Mujashi' | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | شريح بن هانئ الحارثي | ثقة |
| الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ | المقدام بن شريح الحارثي | ثقة |
| وَسُفِيانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مِسْعَرٍ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 1293
Aishah said: "I used to drink from the vessel while I was menstruating, then I would hand it to the Prophet, peace and blessings be upon him, and he would place his mouth where mine was. And I would take the piece of meat and I would be menstruating, then I would hand it to him and he would place his mouth where mine was."
عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں حیض کی حالت میں برتن میں سے پانی پیتی، پھر وہی برتن نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو دیتی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم میری جگہ پر منہ رکھ کر پیتے اور میں حیض کی حالت میں گوشت کا لقمہ کھاتی، پھر وہی لقمہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیتی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم میری جگہ پر منہ رکھ کر کھاتے۔
Ayesha raziallahu anha kehti hain ke mein haiz ki halat mein bartan mein se pani piti, phir wohi bartan Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ko deti to aap sallallahu alaihi wasallam meri jagah par munh rakh kar peete aur mein haiz ki halat mein gosht ka lukma khati, phir wohi lukma aap sallallahu alaihi wasallam ko deti to aap sallallahu alaihi wasallam meri jagah par munh rakh kar khate.
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ وَسُفْيَانَ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «كُنْتُ أَضَعُ الْإِنَاءَ عَلَى فِي وَأَنَا حَائِضٌ ثُمَّ أُنَاوِلُهُ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ وَآخُذُ الْعَرْقَ وَأَنَا حَائِضٌ ثُمَّ أُنَاوِلُهُ فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ»