8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on Impurities and Their Purification
بَابُ النَّجَاسَةِ وَتَطْهِيرِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
yaḥyá bn sa‘īdin al-anṣārī | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
ṭalḥah bn muṣarrifin | Talha ibn Musarrif al-Iyami | Trustworthy |
zayd bn abī unaysah | Zayd ibn Abi Unaysah al-Jazri | Trustworthy |
abī ‘abd al-raḥīm | Khalid ibn Abi Yazid al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn slmh | Muhammad ibn Salamah al-Bahli | Trustworthy |
muḥammad bn wahb bn abī karīmah | Muhammad ibn Wahb al-Harrani | Saduq Hasan al-Hadith |
al-ḥusayn bn muḥammad bn abī ma‘sharin | Al-Hussein bin Muhammad Al-Harani | Trustworthy Imam Hafiz |
Sahih Ibn Hibban 1386
Anas bin Malik narrated that: Some people from 'Urainah came to the Messenger of Allah (ﷺ). They stayed in Medina until they suffered from an epidemic. The Prophet (ﷺ) ordered them to follow his shepherd and drink from the milk and urine of the camels. They did that until their health improved, then they killed the shepherd and drove away the camels. The Prophet (ﷺ) sent people in their pursuit, and they were captured and brought back. He (ﷺ) ordered that their hands and feet should be cut off and their eyes should be branded with heated iron.
انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بنو عُرَینہ کے کچھ لوگ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئے ۔ وہ مدینہ میں قیام پذیر رہے یہاں تک کہ بیمار ہوگئے ۔ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں حکم دیا کہ وہ آپ کے چرواہے کے ساتھ چلے جائیں اور اونٹوں کا دودھ اور پیشاب پیئیں ۔ انہوں نے ایسا ہی کیا یہاں تک کہ ان کی صحت بہتر ہوگئی ۔ پھر انہوں نے چرواہے کو قتل کردیا اور اونٹ ہنکا کر لے گئے ۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے تعاقب میں لوگوں کو بھیجا ۔ وہ انہیں پکڑ کر واپس لے آئے ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے حکم دیا کہ ان کے ہاتھ پاؤں کاٹ دیے جائیں اور ان کی آنکھوں میں گرم لوہے سے داغ دیے جائیں ۔
Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Banu Urainah ke kuch log Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas aaye. Woh Madinah mein qayam pazir rahe yahan tak ki bimar hogaye. Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhein hukum diya ki woh aap ke charwahe ke sath chale jayen aur oonton ka doodh aur peshab piyen. Unhon ne aisa hi kiya yahan tak ki un ki sehat behtar hogayi. Phir unhon ne charwahe ko qatal kardiya aur oont hanka kar le gaye. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne un ke taaqqub mein logon ko bheja. Woh unhein pakar kar wapas le aaye. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne hukum diya ki un ke hath paon kaat diye jayen aur un ki aankhon mein garam lohe se daagh diye jayen.
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَدِمَ أَعْرَابٌ مِنْ عُرَيْنَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَاجْتَوَوَا الْمَدِينَةَ «فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا فَشَرِبُوا حَتَّى صَحُّوا فَقَتَلُوا رُعَاتَهَا وَاسْتَاقُوا الْإِبِلَ فَبَعَثَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ فِي طَلَبِهِمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ»