8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter on Cleansing after Defecation or Urination
بَابُ الِاسْتِطَابَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Alqama | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Dawuda ibn Abi Hind | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Ibn Abi Zaidah | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
| Amr ibn Zurarah | Amr ibn Abi Amr al-Kalabi | Trustworthy, Sound |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hashimi | Muhammad bin Abdullah Al-Hashimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
| عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ | عمرو بن أبي عمرو الكلابى | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَاشِمِيُّ | محمد بن عبد الله الهاشمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1432
Ash-Sha'bi said: I asked 'Alqamah if Ibn Mas'ud had witnessed the night of the Jinn with the Messenger of Allah (ﷺ). 'Alqamah said, "I asked Ibn Mas'ud, 'Did any of you witness the night of the Jinn with the Messenger of Allah (ﷺ)?' He said, 'No, but we were with the Messenger of Allah (ﷺ) one night and we lost him. We searched for him in the valleys and mountain passes and we said, 'He has either been taken away or killed.' We spent the worst night that people have ever spent. When morning came, there he was, coming from the direction of Hira'. We said, 'O Messenger of Allah, we lost you, and we searched for you but we could not find you, and we spent the worst night that people have ever spent.' He said, 'The caller of the Jinn came to me, so I went with him and recited Qur'an to them.' He set off with us and we saw their traces of fire. He asked them about their provisions and they said, 'Every bone over which the name of Allah has been mentioned will be abundant with meat in your hand, and every piece of dung will be fodder for your animals.' The Messenger of Allah (ﷺ) said, 'Do not perform Istinja (cleaning yourselves after relieving yourselves) with the bones or with the dung, for it is the provision of your brothers among the Jinn.'"
شعبی رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں کہ میں نے علقمہ سے پوچھا کہ کیا ابن مسعود رضی اللہ عنہ جنوں والی رات رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے؟ انہوں نے کہا، میں نے ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ کیا آپ میں سے کسی نے جنوں والی رات رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ گزاری ہے؟ انہوں نے کہا کہ نہیں، لیکن ہم ایک رات رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے کہ آپؐ ہم سے اوجھل ہوگئے، ہم نے وادیوں اور گھاٹیوں میں آپؐ کو تلاش کیا اور کہتے رہے کہ یا تو آپؐ کو اٹھا لیا گیا ہے یا آپؐ کو شہید کردیا گیا ہے، ہم نے بدترین رات گزاری جو کسی قوم نے گزاری ہوگی، پھر جب صبح ہوئی تو آپؐ حرا کی طرف سے تشریف لا رہے تھے، ہم نے کہا کہ اللہ کے رسولؐ ! ہم آپؐ سے صبح تک بچھڑے رہے اور ہم نے آپؐ کو بہت تلاش کیا لیکن آپؐ ہمیں نہیں ملے اور ہم نے بدترین رات گزاری جو کسی قوم نے گزاری ہوگی، آپؐ نے فرمایا کہ مجھے جنوں کے داعی نے بلایا تھا، میں اس کے ساتھ گیا اور انہیں قرآن سنایا، پھر آپؐ ہمارے ساتھ (ایک جگہ) روانہ ہوئے یہاں تک کہ ہم ان کی آگ کے نشانات دیکھنے لگے، آپؐ نے ان سے ان کی خوراک کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا کہ ہر ہڈی جس پر اللہ کا نام لیا گیا ہو وہ آپ کے ہاتھ میں گوشت سے بھری ہوئی ہوگی اور ہر گوبر آپ کے جانوروں کے لیے چارہ ہوگا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ ہڈیوں اور گوبر سے استنجاء نہ کیا کرو کیونکہ یہ تمہارے جن بھائیوں کی خوراک ہے۔
Shabi rehmatullah alaih kehte hain ki maine Alqama se poocha ki kya Ibn Masood razi Allah anhu jinn wali raat Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath the? Unhon ne kaha, maine Ibn Masood razi Allah anhu se poocha ki kya aap me se kisi ne jinn wali raat Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath guzari hai? Unhon ne kaha ki nahin, lekin hum ek raat Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath the ki aap hum se ojhal ho gaye, hum ne wadiyon aur ghatiyon me aap ko talaash kiya aur kehte rahe ki ya to aap ko utha liya gaya hai ya aap ko shaheed kar diya gaya hai, hum ne badtareen raat guzari jo kisi qaum ne guzari hogi, phir jab subah hui to aap Hira ki taraf se tashreef la rahe the, hum ne kaha ki Allah ke Rasul! hum aap se subah tak bichde rahe aur hum ne aap ko bahut talaash kiya lekin aap humein nahin mile aur hum ne badtareen raat guzari jo kisi qaum ne guzari hogi, aap ne farmaya ki mujhe jinn ke dai ne bulaya tha, main us ke sath gaya aur unhen Quran sunaya, phir aap hamare sath (ek jaga) rawana huye yahan tak ki hum un ki aag ke nishan dekhne lage, aap ne un se un ki khurak ke bare me poocha to unhon ne kaha ki har haddi jis par Allah ka naam liya gaya ho wo aap ke hath me gosht se bhari hui hogi aur har gobar aap ke janwaron ke liye chara hoga, Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya ki haddiyon aur gobar se istinja na kiya karo kyonki ye tumhare jinn bhaiyon ki khurak hai.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَاشِمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ سَأَلْتُ عَلْقَمَةَ هَلْ كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ شَهِدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ فَقَالَ عَلْقَمَةُ أَنَا سَأَلْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ فَقُلْتُ هَلْ شَهِدَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ؟ فَقَالَ لَا وَلَكِنَّا كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَفَقَدْنَاهُ فَالْتَمَسْنَاهُ فِي الْأَوْدِيَةِ وَالشِّعَابِ فَقُلْنَا اسْتُطِيرَ أَوِ اغْتِيلَ قَالَ فَبِتْنَا بِشَرِّ لَيْلَةٍ بَاتَ بِهَا قَوْمٌ فَلَمَّا أَصْبَحْنَا إِذَا هُوَ جَاءَ مِنْ قِبَلِ حِرَاءَ قَالَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَدْنَاكَ فَطَلَبْنَاكَ فَلَمْ نَجِدْكَ فَبِتْنَا بِشَرِّ لَيْلَةٍ بَاتَ بِهَا قَوْمٌ فَقَالَ «أَتَانِي دَاعِي الْجِنِّ فَذَهَبْتُ مَعَهُ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ» قَالَ فَانْطَلَقَ بِنَا فَأَرَانَا نِيرَانَهُمْ وَسَأَلُوهُ الزَّادَ فَقَالَ «لَكُمْ كُلُّ عَظْمٍ ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ يَقَعُ فِي أَيْدِيكُمْ أَوْفَرَ مَا يَكُونُ لَحْمًا وَكُلُّ بَعْرٍ عَلَفًا لِدَوَابِّكُمْ» فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَلَا تَسْتَنْجُوا بِالْعَظْمِ وَلَا بِالْبَعْرِ فَإِنَّهُ زَادُ إِخْوَانِكُمْ مِنَ الْجِنِّ»