9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Mosques
بَابُ الْمَسَاجِدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| as-Saib ibn Khalad | Al-Sa'ib bin Khallad al-Ansari | Companion |
| Salihi ibn Khaywan | Saleh bin Khuwan al-Saba'i | Trustworthy |
| Bakr ibn Sawadah al-Judhami | Bakr ibn Sawada al-Judhami | Trustworthy |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Harmalah ibn Yahya | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Abdullah ibn Muhammad ibn Salam | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| السَّائِبِ بْنِ خَلادٍ | السائب بن خلاد الأنصاري | صحابي |
| صَالِحِ بْنِ خَيْوَانَ | صالح بن خيوان السبأي | ثقة |
| بَكْرَ بْنَ سَوَادَةَ الْجُذَامِيَّ | بكر بن سوادة الجذامي | ثقة |
| عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمْ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1636
Amr ibn al-Harith narrated to us: Bakr ibn Sawadah al-Judhami told him that he heard it from Salih ibn Khawwan, from Sa`ib ibn Khallad, that a man spat in the direction of the qiblah while the Messenger of Allah ﷺ was looking at him. When he finished, the Messenger of Allah ﷺ said, "He should not lead you in prayer." After that, he wanted to lead them in prayer but they prevented him and informed him about the statement of the Messenger of Allah ﷺ. This was mentioned to the Messenger of Allah ﷺ, and he said, "Yes." And I think that he also said, "You have harmed Allah."
عمرو بن الحارث نے ہمیں روایت کی : بکر بن سوادہ جُدھامی نے ان سے ، انہوں نے صالح بن خَوّان سے ، انہوں نے سائب بن خلاد سے روایت کی کہ ایک شخص نے قبلہ کی طرف تھوک دیا اور رسول اللہ ﷺ اسے دیکھ رہے تھے ، جب وہ فارغ ہوا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’یہ تمہیں نماز نہ پڑھائے ۔‘‘ پھر وہ انہیں نماز پڑھانا چاہتا تھا تو ان لوگوں نے اسے روک دیا اور اسے رسول اللہ ﷺ کا فرمان سنا دیا ، یہ بات رسول اللہ ﷺ کو بتائی گئی تو آپ ﷺ نے فرمایا : ’’ہاں‘‘ اور مجھے خیال ہے کہ آپ ﷺ نے یہ بھی فرمایا : ’’تم نے اللہ کو اذیت دی ہے ۔‘‘
Amr bin al-Harith ne humain riwayat ki: Bakr bin Sawadah Judhami ne unse, unhon ne Salih bin Khawwan se, unhon ne Saib bin Khalad se riwayat ki keh ek shakhs ne qibla ki taraf thook diya aur Rasool Allah SAW usey dekh rahay thay, jab woh farigh huwa to Rasool Allah SAW ne farmaya: “Yeh tumhein namaz na parrhaye.” Phir woh unhein namaz parrhana chahta tha to un logon ne usey rok diya aur usey Rasool Allah SAW ka farmaan suna diya, yeh baat Rasool Allah SAW ko batai gai to aap SAW ne farmaya: “ Haan” aur mujhe khayal hai keh aap SAW ne yeh bhi farmaya: “Tum ne Allah ko aziz diya hai.”
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ بَكْرَ بْنَ سَوَادَةَ الْجُذَامِيَّ حَدَّثَهُ عَنْ صَالِحِ بْنِ خَيْوَانَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ خَلَّادٍ أَنَّ رَجُلًا أَمَّ قَوْمًا فَبَصَقَ فِي الْقِبْلَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَنْظُرُ إِلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حِينَ فَرَغَ «لَا يُصَلِّي لَكُمْ» فَأَرَادَ بَعْدَ ذَلِكَ أَنْ يُصَلِّيَ لَهُمْ فَمَنَعُوهُ وَأَخْبَرُوهُ بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «نَعَمْ» وَحَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ «إِنَّكَ آذَيْتَ اللَّهَ»