9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Qunoot (Supplication in Prayer)
فَصْلٌ فِي الْقُنُوتِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abdullah ibn al-Harith al-Ansari | Abdullah ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy |
| Asim al-Ahwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Marwanu ibn Mu'awiya | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
| Hisham ibn 'Ammar | Hisham ibn Ammar al-Salami | Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted |
| Al-Husayn ibn 'Abdullah ibn Yazid al-Qattan | Al-Husayn ibn Abdullah al-Raqqi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ الأَنْصَارِيِّ | عبد الله بن الحارث الأنصاري | ثقة |
| عَاصِمٍ الأَحْوَلِ | عاصم الأحول | ثقة |
| مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
| هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ | هشام بن عمار السلمي | صدوق جهمي كبر فصار يتلقن |
| الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ | الحسين بن عبد الله الرقي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2000
Aisha said: The Messenger of Allah (ﷺ) would not sit after finishing the prayer except for the time it takes to say: “O Allah, You are As-Salam (the Peace), and from You is all peace, blessed are You, O Possessor of majesty and honor.”
حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا بیان فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نماز سے سلام پھیرنے کے بعد اتنی دیر ضرور بیٹھتے جس میں یہ پڑھ لیتے "اللہم أنت السلام ومنك السلام تباركت يا ذا الجلال والإكرام"۔
Hazrat Ayesha Siddiqa Radi Allahu Anha bayan farmati hain ke Rasul Allah SAW namaz se salam phirne ke baad itni dair zaroor baithte jis mein ye parh lete "Allahumma Antas Salam Wa Minkas Salam Tabarakta Ya Zaal Jalal Wal Ikram".
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يَقْعُدُ بَعْدَ التَّسْلِيمِ إِلَّا قَدْرَ مَا يَقُولُ «اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»