9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Section on Qunoot (Supplication in Prayer)

فَصْلٌ فِي الْقُنُوتِ

Sahih Ibn Hibban 2033

Anas bin Malik said: We waited for the Prophet ﷺ one night until it was the middle of the night, and he came and led us in prayer, then he delivered a sermon to us and said, "The people have prayed and slept, and you will remain in prayer as long as you have been waiting for the prayer."

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ہم ایک رات نبی کریم ﷺ کے انتظار میں تھے یہاں تک کہ آدھی رات ہو گئی، آپ ﷺ تشریف لائے اور ہمیں نماز پڑھائی، پھر ہمیں خطبہ دیا اور فرمایا: ”لوگ نماز پڑھ کر سو گئے اور تم اس وقت تک نماز میں رہو گے جتنی دیر تم نماز کا انتظار کرتے رہے ہو۔“

Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki hum aik raat Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke intezar mein thay yahan tak ki aadhi raat ho gayi aap Sallallahu Alaihi Wasallam tashreef laaye aur humain namaz parhayi phir humain khutba diya aur farmaya log namaz parh kar so gaye aur tum is waqt tak namaz mein raho ge jitni dair tum namaz ka intezar karte rahe ho

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْعَطَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ انْتَظَرْنَا الْحَسَنَ وَرَاثَ عَلَيْنَا حَتَّى قَرُبْنَا مِنْ وَقْتِ قِيَامِهِ جَاءَ فَقَالَ دَعَانَا جِيرَانُنَا هَؤُلَاءِ ثُمَّ قَالَ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ انْتَظَرْنَا النَّبِيَّ ﷺ ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى كَانَ شَطْرُ اللَّيْلِ فَجَاءَ فَصَلَّى لَنَا ثُمَّ خَطَبَنَا فَقَالَ «إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلُّوا وَرَقَدُوا وَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مُذِ انْتَظَرْتُمُ الصَّلَاةَ»